以坡公君如大江日千里我如此水千山底为韵作·一
赵蕃 〔宋朝〕
落此鼪鼯野,宜从麋鹿群。
何知交友内,而乃得夫君。
古诗译文
流落到这荒野之地,与鼬鼠、飞鼠为伴,本应跟随麋鹿群居山林。谁能想到在交友之中,竟然能够结识您这样一位知音。
知识点
宋诗特点: 宋代诗歌与唐诗相比,更注重理趣和思辨,语言趋于散文化,好用典故。赵蕃作为南宋诗人,继承了江西诗派的传统,追求"点铁成金""夺胎换骨"的艺术手法。 次韵(步韵): 此诗为次韵之作,即按照原诗的韵脚和用韵顺序来写诗。诗题中"以坡公君如大江日千里我如此水千山底为韵"说明这组诗是按照苏轼原诗的韵字依次唱和。 赵蕃与"二泉": 赵蕃(号章泉)与韩淲(号涧泉)并称为"二泉",二人都是南宋中期重要的诗人,也是理学家朱熹的弟子,在文学史和理学史上都有一定地位。 "夫君"的古义: 在古代汉语中,"夫君"不仅指丈夫,更是对有德行之士的尊称,类似于"君子"。《诗经》《楚辞》中常见此用法,表示对男性友人或贤者的敬称。 麋鹿意象: 在中国古典诗词中,麋鹿常与隐逸生活相联系。如《楞严经》云"如麋鹿之迹于山林",后人常以"麋鹿性"比喻向往自由、不愿受官场束缚的性格。 鼪鼯的寓意: 鼪即黄鼠狼,鼯即飞鼠,古人认为这两种动物居于荒野,象征僻远、孤独之境。苏轼《答李端叔书》中有"人生底事,来往如梭,-win在此,忧愧而已"之句,与此诗意境相通。
古诗注解
- 鼪鼯(shēng wú):鼬鼠和飞鼠,泛指山野间的小型野兽,此处借指荒僻偏远之地。
- 野:荒野,指偏僻的乡野。
- 麋鹿(mí lù):俗称"四不像",古代常用来指代隐居山林的隐士生活。
- 宜:应当,应该。
- 何知:哪里知道,怎能料到。
- 交友内:在结交朋友的过程之中。
- 夫君:对友人的尊称,此处指值得敬仰的知己朋友,非指丈夫。
- 而乃:竟然,反而。
讲解
这首诗是赵蕃表达对意外友谊的珍视之作,我们可以分层次来理解:
首句"落此鼪鼯野"——"落"字用得极好,不仅有"沦落""流落"之意,更暗示一种被动的、无奈的处境。诗人并非自愿来到这片荒野,而是因仕途不顺或其他原因被迫栖身于此。"鼪鼯野"三字勾勒出一幅荒凉画面,这里不是繁华都市,甚至不是普通的乡村,而是野兽出没的蛮荒之地。
次句"宜从麋鹿群"——既然身处这样的环境,诗人也只能调整自己的期待。"宜"字透露出无奈中的接受,既然人间繁华已不可求,那就只能与山林间的麋鹿为伴,过一种隐士般的生活。这反映了古代文人在仕途受挫后常见的归隐心态。
第三句"何知交友内"——情感在此处发生转折。"何知"是反问,意思是"哪里想到""谁能预料"。在诗人已经放弃对人间温情的期待、准备与兽为伍时,命运却给他准备了意外的惊喜。
末句"而乃得夫君"——"而乃"表示转折,"夫君"是对志同道合者的尊称。在交友的过程中,诗人竟然得到了这样一位知音。这不仅是对友情的赞美,更是对人性温暖的肯定——即使在最荒凉的地方,人与人的真诚连接依然是可能的。
艺术特色:这首诗之美在于"抑扬法"的运用。前两句极力渲染环境的荒凉和心境的孤寂,将读者的期待压到最低;后两句突然扬起,写友情的意外降临,形成强烈的情感反差。这种写法使得寻常的交友之情显得格外珍贵。
思想内涵:诗中体现了儒家"德不孤,必有邻"的思想。即使在最困厄的环境中,只要坚守品德,终会遇到知音。同时也反映了宋代文人重视精神交流、追求心灵契合的交友观。
古诗赏析
这首诗以对比手法开篇,营造出强烈的情感张力。首句"落此鼪鼯野"描绘出诗人身处荒僻之地的孤寂处境,"鼪鼯"二字不仅点明环境之荒凉,更暗示诗人内心的落寞与无奈。第二句"宜从麋鹿群"承接上文,表明在这样的环境中,诗人本已做好了与山林鸟兽为伴、远离尘嚣的准备。
然而后两句陡然转折,"何知交友内,而乃得夫君"。在看似绝望的环境中,诗人却意外收获了真挚的友情。这种"绝处逢生"的写法,使得友情的出现显得更加珍贵难得。"夫君"一词用得庄重,既表达了诗人对友人的敬重,也暗示了二人精神层面的契合。
全诗结构精巧,前两句抑,后两句扬,抑扬之间,情感跌宕。语言质朴自然,却蕴含深意,体现了宋诗"以理趣见长"的特点,也展现了赵蕃诗歌清丽淡雅的风格。
创作背景
此诗为赵蕃《以坡公君如大江日千里我如此水千山底为韵作》十首组诗中的第一首。这组诗是赵蕃模仿苏东坡诗句"君如大江日千里,我如此水千山底"的韵脚而作,以表达对友人的深厚情谊。
赵蕃生活在南宋中期,一生仕途坎坷,多居乡野。此诗当作于其隐居信州(今江西上饶)期间,时诗人身处偏僻之地,本以为自己只能在山野间与鸟兽为伴,却意外结识了志同道合的挚友,因而写下此诗表达惊喜与感激之情。
诗题中的"坡公"即苏东坡,赵蕃作为朱熹弟子,深受理学影响,对苏轼的人格与文学亦十分推崇,故借其诗句成韵,既显才学,又表敬意。
作者信息