永遇乐
葛长庚 〔宋代〕
银月凄凉,绮霞明灭,秋色如此。
露满清襟,风生衰鬓,夜已三更矣。
寻思往事,千头万绪,回首诮如梦里。
指烟霄,不如归去,不知今夕何夕。
鹑衣百结,_脂垢腻,犹是小蛮针指。
对酒逢诗,高吟大笑,四海今谁似。
荷亭竹阁,共风同月,此会今生能几。
君须记,去来聚散,只□底是。
古诗译文
银色的月光带着丝丝凄凉,绚丽的云霞时隐时现,秋色竟是这样。露水沾湿了我的衣襟,凉风吹动我斑白的鬓发,夜已经三更了。回想往事,千头万绪涌上心头,回头看这一切仿佛都是在梦中。指着云烟缭绕的天际,不如归去吧,竟不知今晚是什么日子。
身上穿着打满补丁的粗布衣裳,上面沾满了污垢和油腻,这衣裳还是从前小蛮(指侍女或歌姬)用针线为我缝制的。对着美酒和诗句,我放声高歌,开怀大笑,四海之内如今还有谁像我这样?荷花亭,竹制阁,我们一起沐浴清风,共赏明月,这样的相会,今生能有几回?你一定要记住,无论是离去、归来、相聚、离散,都不过……(原文缺字,意为“都不过如此”或“都在这其中”)
知识点
1. 词牌《永遇乐》:此调有平韵、仄韵两体,此词为仄韵体。始于北宋,盛行于南宋,多为抒写抑郁、沉痛之情或家国之恨,音节和谐,句式错落。
2. 作者葛长庚:本名葛长庚,字如晦,号白玉蟾。南宋著名道士、内丹理论家、诗人,为道教南宗五祖之一。其诗词作品多带有浓厚的道家思想和游仙色彩,风格清逸奔放。
3. 典故与化用:“小蛮针指”用白居易家伎“小蛮”之典,后泛指能歌善舞的女子或侍妾,此处借指与作者有情义的女子。“不知今夕何夕”语出《诗经·唐风·绸缪》“今夕何夕,见此良人”,后常用来表示因极度快乐或感慨而忘记时日,此处则带有迷茫与疏离之感。
古诗注解
- 银月凄凉,绮霞明灭:形容月色凄清,天边云霞忽明忽暗,渲染秋夜的萧瑟氛围。
- 露满清襟,风生衰鬓:露水沾湿衣襟,凉风吹动稀疏的鬓发,表现了诗人深夜无眠、感怀身世的状态。
- 鹑衣百结:鹌鹑的尾巴短而秃,像打满补丁一样,形容衣服非常破烂,满是补丁。
- 小蛮针指:“小蛮”原指白居易的侍妾,善于歌舞,此处借指诗人昔日的红颜知己或侍女。“针指”指针线活,意为破旧的衣服是故人所缝制,勾起对往昔的回忆。
- 去来聚散,只□底是:原文缺一字,通常理解为人生中的离别、相聚、离散,都不过是如此这般(或都包含在这无常的世事里),表达了一种看透世情的感慨。
讲解
这首《永遇乐》是一首秋夜感怀、感叹人生的词作。上片开篇即描绘了一幅秋夜图:月色凄凉,云霞明灭,露湿衣襟,风吹衰鬓。在这样的深夜,作者难以入眠,开始追忆过往,觉得往事如梦,不如归去。这种“归去”不仅仅是身体的回归,更是心灵的寻根。下片通过“鹑衣百结”这一细节,直观展现了作者穷困潦倒的生活境遇,但那件破衣却是旧日“小蛮”所缝,又赋予了它温暖的情感记忆。尽管生活困顿,作者依然能“对酒逢诗,高吟大笑”,展现出其狂放不羁、不为物役的个性。随后笔锋转向眼前的“荷亭竹阁”与清风明月之会,感叹这样的相聚在短暂的人生中屈指可数。结尾的“去来聚散,只□底是”是全词的点睛之笔,虽然缺字,但大意可理解为人生的一切悲欢离合,都不过是这么回事,都在这一念之间,饱含着作者历经沧桑后的通达与淡淡的悲凉。整首词语言质朴,情感真挚,于萧瑟中见豪放,于困顿中见真情。
古诗赏析
这首词以秋夜为背景,将身世之感与自然景象融为一体,情感跌宕,意境苍凉而又不失豪放。上阕写景抒情,通过“银月凄凉”“露满清襟”等意象,营造出孤寂清冷的氛围,而“寻思往事,千头万绪”则直接点出了内心的迷茫与怅惘。下阕转为对现实生活的描写,“鹑衣百结”与“高吟大笑”形成强烈对比,将物质的极度匮乏与精神的极度自由并置,凸显出作者超脱世俗的豁达胸襟。结尾“去来聚散,只□底是”虽残缺一字,却更添余韵,将对人生无常的无奈与看透,凝练于无尽的沉默之中,引人深思。
创作背景
葛长庚(即白玉蟾)为南宋道士、诗人,一生云游四方,放浪形骸。这首《永遇乐》极有可能是其漂泊江湖、生活困顿之时所作。词中通过描绘秋夜的凄凉景色,引发对往事的追忆。词中“鹑衣百结”描写了其衣衫褴褛的落魄现状,而“对酒逢诗,高吟大笑”又体现了其超然物外、狂放不羁的道家情怀。整首词应是在一次与友人相聚又面临离散的场合下写成,抒发了对人生聚散无常的深沉感叹。
作者信息