永遇乐
史浩 〔宋代〕
鄞有壶天,景传图画,声著海县。
四面攒峰,皆七十二,各在窗中见。
祥云拥蔽,飞泉缭绕,咫尺似天涯远。
如今向,仙家觅得,挈来十洲东畔。
虚无缥缈,蓬莱方丈,所喜只居隔岸。
羽幰垂珠,琼车织翠,长是陪嘉宴。
豺狼远迹,风波不作,日月御轮须缓。
且衔杯,称贤乐圣,度兹岁晚。
古诗译文
鄞地有一处壶天仙境,景致如同图画中描绘的一般,名声传扬于四海。四周群山攒聚,皆有七十二座山峰,各自仿佛就在窗前显现。祥云簇拥遮蔽,飞泉缭绕其间,虽近在咫尺,却似远隔天涯。如今,向着仙人寻觅得来,携至那十洲的东畔。
虚无缥缈间,蓬莱、方丈仙山,可喜的是它们仅隔岸相望。羽盖垂挂着珠饰,琼车编织着翠色,长久地陪伴着盛大的宴席。豺狼远远遁迹,风波不再兴起,日月的轮转也须要缓慢些。暂且举杯,称颂贤者,乐于圣世,度过这岁末的时光。
知识点
1. 壶天:道教典故,出自《后汉书·费长房传》。传说市中有老翁卖药,悬一壶于座,市罢,辄跳入壶中。费长房睹之,知其为异人,遂随其入壶,见壶中玉堂严丽,旨酒甘肴,别有天地。后世遂以“壶天”代指仙境、胜境。
2. 十洲三岛:道教及神话传说中神仙居住的陆地与岛屿。十洲指祖洲、瀛洲、玄洲、炎洲、长洲、元洲、流洲、生洲、凤麟洲、聚窟洲。三岛通常指蓬莱、方丈、瀛洲三座神山。这些地理概念构成了中国古典文学中描绘仙境的常见意象。
3. 史浩:南宋重要政治人物和词人。他不仅仕途显赫,且工于词曲,著有《鄮峰真隐漫录》。他最为人称道的事迹之一是力荐陆游,并为岳飞父子平反冤狱,在政治上颇有建树。
古诗注解
- 鄞有壶天:鄞,指鄞县,今浙江宁波一带。壶天,道家术语,指仙境、洞天福地,典出《后汉书·费长房传》,传说中有一壶中别有天地。
- 海县:指神州、中国,亦指四海之内。
- 四面攒峰,皆七十二:形容周围山峰众多,簇拥聚集。“七十二”为虚数,极言其多。
- 十洲:古代传说中仙人居住的十个岛屿,在八方大海中,为神仙所居之地。
- 蓬莱、方丈:与“瀛洲”并称的海上三座神山,为仙人所居。
- 羽幰垂珠:羽幰,指以翠羽装饰的车帷。此处代指仙人的华丽车驾,垂挂着珠玉。
- 琼车织翠:琼车,玉饰的车。织翠,形容车盖上装饰着翠羽,如织成的翠色。
- 称贤乐圣:称贤,称颂贤德之人。乐圣,乐于圣明之世。“圣”亦或指酒之清者,三国魏徐邈称清酒为“圣人”,此处有双关意,指在圣世饮酒作乐。
讲解
这首词是宋代史浩对家乡鄞县风光的深情赞歌。词人巧妙地运用了虚实结合的手法:上片主要写实,描绘了家乡群山环绕、飞泉祥云的壮丽景色,但通过“壶天”、“咫尺天涯”等词语,给现实景物蒙上了一层仙幻的色彩。下片则展开想象,将眼前的山水与传说中的蓬莱、方丈仙山相联系,描绘出一幅仙人驾着羽车琼盖、欢宴游憩的祥和画面。这既是对家乡美景的极度推崇,也暗含了词人对政治清明、天下太平的欣慰。结尾回到现实中的举杯畅饮,表达了自己晚年能够远离纷扰、乐享圣世的满足心情。整首词意境高远,辞藻华美,展现了史浩作为一代名相深厚的文学修养和豁达从容的人生态度。
古诗赏析
这首《永遇乐》以丰富的想象和浪漫的笔触,将现实中的鄞地山水升华为人间仙境。上片开篇即点明“鄞有壶天”,总领全篇。随后以“四面攒峰,皆七十二,各在窗中见”的细腻描绘,将山水纳入窗前,化远为近,表现出居所与自然的融合,颇有“开门见山”的禅意与豁达。“祥云”“飞泉”的意象,进一步渲染了此地的祥瑞与灵动。“咫尺似天涯远”则巧妙地通过空间错觉,增添了几分神秘感。下片则完全转入对仙界的遐想,“蓬莱方丈,所喜只居隔岸”,将现实中的山水与神话中的仙山直接勾连,亦真亦幻。“羽幰垂珠”四句,以华丽的辞藻描绘仙人宴饮的场景,实则暗喻自己晚年生活的优游与朝局的稳定。结尾“且衔杯,称贤乐圣,度兹岁晚”,直接抒发了词人知足常乐、安度晚年的旷达情怀。全词语言典雅,意境开阔,既是对故乡山水的礼赞,也是词人内心世界的写照。
创作背景
史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐居士,南宋政治家、词人,鄞县(今浙江宁波)人。他历仕南宋高宗、孝宗、光宗三朝,官至宰相,封魏国公。此词为史浩晚年归隐故乡鄞县时所作。词中描绘的“鄞有壶天”即指其故乡四明山一带的秀丽风光。他将故乡山水比作神仙居所,借对仙境的描绘,寄托了自己远离朝堂纷争后,安享晚年、心慕恬淡的生活态度,以及对太平盛世的歌颂与留恋。
作者信息