以鉴赠赵制置
袁燮 〔宋朝〕
吁嗟此鉴,惟铜之精。
磨之治之,莹乎其明。
其明维何,洞烛毫发。
非由外至,实自中发。
我有良友,天支之英。
雄镇江淮,为时长城。
我宝此鉴,持以赠之。
此鉴此心,昭晰无疑。
鉴揭於斯,中涵万象。
物自不逃,初非鉴往。
人心至神,无体无方。
有如斯鉴,应而不藏。
鉴以尘昏,心以欲翳。
欲全其明,盍去其累。
经武折冲,厥任匪轻。
勿贪小利,勿徇虚名。
律身惟谨,上功必实。
欺心不萌,精忠贯日。
选择僚佐,为已强助。
众明翼之,厥光弥著。
昔者武侯,发教群下。
孜孜求益,不自满假。
陆抗摧敌,东还乐乡。
貌无矜色,谦冲如常。
两贤之心,惟其罔蔽。
千载凛然,犹有生气。
惟君天资,无歉古人。
愿如斯鉴,光景常新。
古诗译文
可叹这面镜子啊,它是铜中的精华。
经过打磨和修治,变得晶莹明亮。
它明亮到什么程度呢?能够清楚地照见极细微的毛发。
这种明亮并非从外部得来,实在是源自它内在的本质。
我有一位优秀的朋友,是天子的宗室英才。
他雄姿英发镇守江淮,是当朝的万里长城。
我珍视这面宝镜,拿来赠送给他。
这面镜子所映照的这颗心,光明透彻无可置疑。
镜子安放在那里,其中蕴含着天地万象。
万物自然无法逃遁,并非镜子刻意去照。
人的心性最为神明,没有形体也不拘定法。
就如同这面镜子,对外物有所映照却不留存。
镜子会被尘埃遮蔽,人心会被欲望蒙蔽。
想要保全它的光明,何不除去那些负累?
治理军事、挫败敌人,这责任实在不轻。
不要贪图小利,不要追求虚名。
约束自身务必谨慎,上报功绩必须属实。
心中不生欺诈之念,精诚忠心可贯日月。
选择幕僚与辅佐,作为自己的强大助力。
众多明智之人辅佐,光芒便会更加显著。
往昔的诸葛武侯,发布教令教导部下。
勤勉不倦以求进步,从不自满自足。
陆抗击退敌人,东还乐乡之时。
脸上没有骄矜之色,谦逊平和一如往常。
这两位贤者的心,只因不受私欲蒙蔽。
千年之后依然令人敬畏,充满勃勃生气。
您的天赋资质,毫不逊色于古人。
愿您如同这面宝镜,光彩景象永远常新。
经过打磨和修治,变得晶莹明亮。
它明亮到什么程度呢?能够清楚地照见极细微的毛发。
这种明亮并非从外部得来,实在是源自它内在的本质。
我有一位优秀的朋友,是天子的宗室英才。
他雄姿英发镇守江淮,是当朝的万里长城。
我珍视这面宝镜,拿来赠送给他。
这面镜子所映照的这颗心,光明透彻无可置疑。
镜子安放在那里,其中蕴含着天地万象。
万物自然无法逃遁,并非镜子刻意去照。
人的心性最为神明,没有形体也不拘定法。
就如同这面镜子,对外物有所映照却不留存。
镜子会被尘埃遮蔽,人心会被欲望蒙蔽。
想要保全它的光明,何不除去那些负累?
治理军事、挫败敌人,这责任实在不轻。
不要贪图小利,不要追求虚名。
约束自身务必谨慎,上报功绩必须属实。
心中不生欺诈之念,精诚忠心可贯日月。
选择幕僚与辅佐,作为自己的强大助力。
众多明智之人辅佐,光芒便会更加显著。
往昔的诸葛武侯,发布教令教导部下。
勤勉不倦以求进步,从不自满自足。
陆抗击退敌人,东还乐乡之时。
脸上没有骄矜之色,谦逊平和一如往常。
这两位贤者的心,只因不受私欲蒙蔽。
千年之后依然令人敬畏,充满勃勃生气。
您的天赋资质,毫不逊色于古人。
愿您如同这面宝镜,光彩景象永远常新。
知识点
1. 赠物诗的创作传统:中国古代文人常以赠物寄意,如以梅喻高洁,以竹喻气节。本诗赠镜,取其“明”与“照”的特性,既象征友人的品格,又寄寓“明心见性”的哲学期望。
2. 南宋“甬上四先生”:指南宋时期四位明州(今宁波)的理学家,分别为陆九渊的弟子或私淑者,包括杨简、袁燮、舒璘、沈焕。他们继承和发扬了陆九渊的“心学”,强调“发明本心”。
3. 宋代的制置使:制置使是宋代一路或数州军政事务的高级长官,主要负责边防和军事,权力极大。淮南制置使负责江淮防务,是南宋抵御金朝和蒙古南侵的重要防线。
4. 典故运用:诗中使用了两个重要典故。一是“武侯发教”,指诸葛亮在《诫子书》等教令中勉励部下勤学、修身的事迹。二是“陆抗摧敌”,指陆抗在击败晋军、解除边境威胁后,依然保持谦逊,不矜功伐的品德。
5. 心学思想的文学表达:袁燮受陆九渊“心即理”思想影响,认为“人心至神”,其核心在于“明”。诗中“鉴以尘昏,心以欲翳”、“应而不藏”等句,体现了心学中“存心去欲”、“心体本明”的核心观念。
2. 南宋“甬上四先生”:指南宋时期四位明州(今宁波)的理学家,分别为陆九渊的弟子或私淑者,包括杨简、袁燮、舒璘、沈焕。他们继承和发扬了陆九渊的“心学”,强调“发明本心”。
3. 宋代的制置使:制置使是宋代一路或数州军政事务的高级长官,主要负责边防和军事,权力极大。淮南制置使负责江淮防务,是南宋抵御金朝和蒙古南侵的重要防线。
4. 典故运用:诗中使用了两个重要典故。一是“武侯发教”,指诸葛亮在《诫子书》等教令中勉励部下勤学、修身的事迹。二是“陆抗摧敌”,指陆抗在击败晋军、解除边境威胁后,依然保持谦逊,不矜功伐的品德。
5. 心学思想的文学表达:袁燮受陆九渊“心即理”思想影响,认为“人心至神”,其核心在于“明”。诗中“鉴以尘昏,心以欲翳”、“应而不藏”等句,体现了心学中“存心去欲”、“心体本明”的核心观念。
古诗注解
- 赵制置:指赵善湘,字清臣,曾官至制置使,是宋太宗的后代,与袁燮交情深厚。
- 吁嗟:感叹词,表示叹息。
- 洞烛毫发:形容镜子极其明亮,能照见极其细微的事物。洞烛,明照;毫发,毫毛和头发,比喻细微之物。
- 天支之英:指赵制置是皇室宗亲中的杰出人物。天支,指皇族宗室;英,英才。
- 昭晰无疑:清晰明白,没有任何疑问。昭晰,清楚、明白。
- 中涵万象:其中包含着天地间的一切景象。涵,包含;万象,宇宙间的一切事物或景象。
- 无体无方:没有固定的形体,也没有固定的方向。形容人心的神妙、自由,不受拘束。语出《易经·系辞上》:“故神无方而易无体。”
- 应而不藏:指镜子如实反映外物,但自身并不留存任何影像。比喻人心应物,无私无欲,过后即空。
- 以欲翳:因欲望而蒙蔽。翳,遮蔽,蒙蔽。
- 盍去其累:何不除去这些负担(指欲望)。盍,“何不”的合音;累,负担,牵累。
- 经武折冲:经营武备,挫败敌人。折冲,指抵御敌人,语出《晏子春秋》:“夫不出樽俎之间,而折冲于千里之外。”
- 律身惟谨:约束自身,只求谨慎。
- 上功必实:上报功绩,必须属实。
- 精忠贯日:精诚忠心,上贯日月。形容极其忠诚。
- 武侯:指三国时期蜀汉丞相诸葛亮,谥号“忠武侯”。
- 陆抗:三国时期吴国名将,陆逊之子。
- 谦冲如常:谦虚平和,如同往常。谦冲,谦虚,谦逊。
- 罔蔽:没有遮蔽。罔,无,没有。
- 光景常新:风光景象,永远清新。此处比喻品德和功业能够保持长久,永不衰败。
讲解
这首诗是南宋学者袁燮赠予其友人、镇守江淮的将领赵善湘的一首哲理诗。全诗以一面精心打磨的铜镜为线索,将朋友间的赠答、为将者的自我修养以及深刻的理学思想融为一体。
首先,我们需要理解“鉴”的双重含义。它既指具体的“镜子”,也指抽象的心灵或人生态度。诗的开篇描写了镜子的明亮透彻,这种明亮“非由外至,实自中发”,这告诉我们:真正的智慧与美德,源于内心的真诚与修养,而非外在的装饰或夸耀。接着,诗人将“此鉴”赠予友人,意在表明自己与友人心意相通,都追求光明磊落。
诗的核心哲理在于“镜”与“心”的类比。镜子因为空明,所以能照见万物而不留痕迹;人心若能不受私欲杂念的干扰,就能像镜子一样敏锐地洞察事物,做出正确的判断。但镜子会沾上灰尘,人心也会被欲望蒙蔽。因此,诗人语重心长地提醒身负军事重任的友人,要保持内心的清明,就必须“去其累”——去除那些贪图小利、追求虚名的私心杂念。这不仅是个人品德的要求,更是承担“经武折冲”重任的基础。
在具体的行为准则上,诗人提出了“律身惟谨,上功必实”的告诫,这与诸葛亮“孜孜求益”的勤奋和陆抗“谦冲如常”的谦逊形成了呼应。这些历史上的贤臣,正是因为内心不受私欲蒙蔽,才能成就大业,名垂千古。最后,诗人将期望凝聚为“光景常新”四个字,希望友人的品德与功业能像那面永不蒙尘的宝镜一样,永远保持清澈与活力。
总的来说,这首诗超越了普通赠答诗的范畴,它是一面镜子,既照见了诗人自己的心学修养,也映照出他对友人的深切关怀与政治期许。它教导我们,无论
首先,我们需要理解“鉴”的双重含义。它既指具体的“镜子”,也指抽象的心灵或人生态度。诗的开篇描写了镜子的明亮透彻,这种明亮“非由外至,实自中发”,这告诉我们:真正的智慧与美德,源于内心的真诚与修养,而非外在的装饰或夸耀。接着,诗人将“此鉴”赠予友人,意在表明自己与友人心意相通,都追求光明磊落。
诗的核心哲理在于“镜”与“心”的类比。镜子因为空明,所以能照见万物而不留痕迹;人心若能不受私欲杂念的干扰,就能像镜子一样敏锐地洞察事物,做出正确的判断。但镜子会沾上灰尘,人心也会被欲望蒙蔽。因此,诗人语重心长地提醒身负军事重任的友人,要保持内心的清明,就必须“去其累”——去除那些贪图小利、追求虚名的私心杂念。这不仅是个人品德的要求,更是承担“经武折冲”重任的基础。
在具体的行为准则上,诗人提出了“律身惟谨,上功必实”的告诫,这与诸葛亮“孜孜求益”的勤奋和陆抗“谦冲如常”的谦逊形成了呼应。这些历史上的贤臣,正是因为内心不受私欲蒙蔽,才能成就大业,名垂千古。最后,诗人将期望凝聚为“光景常新”四个字,希望友人的品德与功业能像那面永不蒙尘的宝镜一样,永远保持清澈与活力。
总的来说,这首诗超越了普通赠答诗的范畴,它是一面镜子,既照见了诗人自己的心学修养,也映照出他对友人的深切关怀与政治期许。它教导我们,无论
古诗赏析
这首诗以赠“鉴”(镜子)为切入点,以物喻理,层层深入,体现了南宋理学家诗歌“说理”与“言志”相结合的典型特征。
全诗可分为四个层次。第一层(起首至“实自中发”),直接咏叹宝镜的珍贵与明亮,指出其明亮并非来自外部打磨,而是源于铜质本身的精华,为后文的议论埋下伏笔。第二层(“我有良友”至“昭晰无疑”),点明赠镜对象赵制置,并赞其为“时长城”,紧接着将“镜”与“心”相连,表明所赠之镜实为心志的象征,清澈的镜子映照出二人坦荡无私的情谊与心灵。第三层(“鉴揭於斯”至“盍去其累”),是全诗的哲理核心。诗人将“鉴”与“心”进行类比,阐述心学思想。镜子能“中涵万象”、“应而不藏”,是因为它空明无滞;人心能“至神”,是因为它“无体无方”。但镜子会被尘垢遮蔽,人心也会被欲望蒙蔽,因此必须“去其累”,才能保持本心的明澈。这一部分逻辑严密,将抽象的哲学道理通过具体的物象表达得透彻清晰。第四层(“经武折冲”至结尾),是对友人的具体劝诫和期望。诗人结合赵善置的武将身份,提出了“勿贪小利,勿徇虚名”、“律身惟谨,上功必实”等切实要求,并援引诸葛亮“孜孜求益”、陆抗“谦冲如常”的典故,树立了古代贤臣的典范,勉励友人以前贤为榜样,做到“精忠贯日”,最终达到“光景常新”的境界。
整首诗结构严谨,从物到人,从理到事,环环相扣。诗中多用比喻和典故,说理透彻而不枯燥,议论中饱含着对友人的深厚情谊和殷切期望。袁燮作为心学学者,将“治心”与“经世”统一起来,强调内心的澄明是建功立业的基础,体现了宋代士大夫“内圣外王”的理想追求。
全诗可分为四个层次。第一层(起首至“实自中发”),直接咏叹宝镜的珍贵与明亮,指出其明亮并非来自外部打磨,而是源于铜质本身的精华,为后文的议论埋下伏笔。第二层(“我有良友”至“昭晰无疑”),点明赠镜对象赵制置,并赞其为“时长城”,紧接着将“镜”与“心”相连,表明所赠之镜实为心志的象征,清澈的镜子映照出二人坦荡无私的情谊与心灵。第三层(“鉴揭於斯”至“盍去其累”),是全诗的哲理核心。诗人将“鉴”与“心”进行类比,阐述心学思想。镜子能“中涵万象”、“应而不藏”,是因为它空明无滞;人心能“至神”,是因为它“无体无方”。但镜子会被尘垢遮蔽,人心也会被欲望蒙蔽,因此必须“去其累”,才能保持本心的明澈。这一部分逻辑严密,将抽象的哲学道理通过具体的物象表达得透彻清晰。第四层(“经武折冲”至结尾),是对友人的具体劝诫和期望。诗人结合赵善置的武将身份,提出了“勿贪小利,勿徇虚名”、“律身惟谨,上功必实”等切实要求,并援引诸葛亮“孜孜求益”、陆抗“谦冲如常”的典故,树立了古代贤臣的典范,勉励友人以前贤为榜样,做到“精忠贯日”,最终达到“光景常新”的境界。
整首诗结构严谨,从物到人,从理到事,环环相扣。诗中多用比喻和典故,说理透彻而不枯燥,议论中饱含着对友人的深厚情谊和殷切期望。袁燮作为心学学者,将“治心”与“经世”统一起来,强调内心的澄明是建功立业的基础,体现了宋代士大夫“内圣外王”的理想追求。
创作背景
袁燮(1144—1224),字和叔,号絜斋,南宋庆元府鄞县(今浙江宁波)人。其为学推崇“心学”,强调内心修养,是南宋“甬上四先生”之一。这首诗是袁燮赠送给友人赵善湘(赵制置)的作品。赵善湘是宋太祖后裔,在宋宁宗、宋理宗时期,金国屡次南侵,南宋边防压力巨大。赵善湘曾于嘉定年间知镇江府,后任淮南制置使,负责江淮地区的防务,肩负着抵御外敌、保卫边疆的重任。袁燮与赵善湘交往密切,对其寄予厚望。诗人以“鉴”(镜子)为赠,既是借物喻人,也是对友人的深切嘱托与期望。全诗通过赞美镜子“莹乎其明”、“洞烛毫发”的特性,引申出为官、为人、为将应具备的“明”与“诚”的品质,希望友人能像明镜一样,内心澄澈、洞察世事、戒除私欲、勤勉务实,成为国家的坚固长城。
作者信息
(1144—1224)庆元府鄞县人,字和叔,号絜斋。师事陆九渊。孝宗淳熙八年进士。调江阴尉。浙西大饥,前往赈恤有方。宁宗即位,为太学正。庆元党禁起,以论去。召为都官郎官,迁司封郎官、国子祭酒。后为礼部侍郎。与丞相史弥远争议和事,被劾罢。起知温州,进直学士。卒谥正献。有《絜斋集》、《絜斋家塾书钞》等。古诗数量:袁燮全部诗词(156首)名句数量:袁燮经典名句(308条)