以酒渴爱江清作五小诗寄廖明略学士兼简初和·一
黄庭坚 〔宋朝〕
平生思故人,江汉不解渴。
谁言放逐地,烧烛饮至跋。
忧予先狗马,劝以爱肤发。
有罪当窜流,但惧不得活。
古诗译文
平生总是思念着故人,身处江汉之间却不能解渴。 谁说这是被放逐的地方?我点燃蜡烛,饮酒直到深夜。 友人忧虑我身体会先于犬马而衰,劝我要爱惜自己的身体发肤。 若是有罪本当流放,但我只惧怕自己无法存活下去。
知识点
1. 黄庭坚与“江西诗派”:黄庭坚是北宋著名文学家、书法家,江西诗派的开山鼻祖。该诗派强调“夺胎换骨”“点铁成金”,主张在创作中借鉴前人诗意与句法,讲究用典与格律。此诗中“烧烛饮至跋”暗用《诗经》意象,“爱肤发”引用《孝经》典故,体现了江西诗派善用典故的特点。 2. 宋代贬谪文化与文人心态:宋代党争激烈,文人贬谪现象普遍。黄庭坚此诗反映了贬谪文人的典型心态:既有对政治迫害的无奈与忧惧(“有罪当窜流,但惧不得活”),又有在逆境中以诗酒自娱、友朋相慰的旷达(“烧烛饮至跋”),这种矛盾心理是宋代贬谪文学的重要主题。 3. 典故的运用:“身体发肤,受之父母,不敢毁伤”出自《孝经·开宗明义章》,是儒家孝道的重要体现。黄庭坚借用此典,既表现了友人劝其保重的深意,也暗含自己虽处逆境仍坚守儒家伦理的意味。“饮至跋”暗合《诗经·小雅·宾之初筵》“宾既醉止,载号载呶”的饮酒场景,增添了诗意的历史厚度。 4. 五言古诗的体式特点:此诗为五言古诗,句式整齐,语言凝练,不严格讲究平仄对仗,但注重意脉的贯通与情感的起伏。五古体式自由舒展,适合表现深沉曲折的情感,黄庭坚常以此体抒写贬谪生涯中的复杂心绪。
古诗注解
- 平生思故人,江汉不解渴:平生,一生,这里指平素、往常。故人,老朋友,此处指廖明略。江汉,长江和汉水,代指诗人被贬之地(鄂州一带)。不解渴,不能解除内心的焦渴,比喻思念之情深切,非山水所能慰藉。
- 谁言放逐地,烧烛饮至跋:放逐地,被贬谪流放的地方。烧烛,点燃蜡烛,指夜饮。至跋,即“至跋”,取自《诗经》“颠倒思予”之意,此处引申为饮酒尽兴,直到夜深烛尽,亦有杂乱、终结之意,形容饮酒时间之长、兴致之高。
- 忧予先狗马,劝以爱肤发:忧予,为我担忧。先狗马,指身体比狗马先衰,古时谦辞,意为担心自己未老先衰。劝以爱肤发,劝我要爱惜自己的身体发肤,语出《孝经》“身体发肤,受之父母,不敢毁伤”。
- 有罪当窜流,但惧不得活:窜流,放逐、流放。不得活,无法活下去。此句表达诗人对流放的复杂心态:虽知有罪当受惩罚,但内心最担忧的是在恶劣环境中难以保全性命。
讲解
同学们,今天我们一起来学习黄庭坚的这首诗。首先,大家要注意这首诗的标题很长,它是一组诗中的第一首,是黄庭坚在贬谪期间写给朋友廖明略的。读这首诗,我们要抓住一个核心的矛盾:诗人既在思念故人,又在感慨自己被放逐的命运;既有豪放饮酒的洒脱,又有对生死的真实恐惧。 第一句“平生思故人,江汉不解渴”用了非常巧妙的比喻,思念像干渴一样,连长江汉水都解不了,这种夸张让我们一下子就感受到了诗人对朋友的深厚情谊。第二句“谁言放逐地,烧烛饮至跋”很豪迈,好像在说:谁说被贬就很惨?我照样和朋友点着蜡烛喝酒到天亮。这里我们能读出黄庭坚性格中倔强、豁达的一面。 但接下来的两句情感开始下沉。“忧予先狗马,劝以爱肤发”,朋友担心我的身体比狗马还衰败得快,劝我好好保重。这让我们意识到,诗人当时的处境其实很艰难,身体也不太好。“有罪当窜流,但惧不得活”是整首诗最沉重的一句,他说自己确实有罪应该被流放,但最害怕的是活不下去。这种真实的恐惧打破了前面营造的豪放气氛,让我们看到了诗人在政治迫害下内心的脆弱和无奈。 在写作手法上,这首诗值得我们学习的是情感的层层递进。从思念到豪饮,从朋友的劝慰到内心的恐惧,诗人的情感像波浪一样起伏,最终以最真实的恐惧收尾,反而更有力量。同时,我们要注意诗中“爱肤发”的典故,它出自《孝经》,体现了古代文人即使被贬也不忘孝道、重视身体发肤的伦理观念。 总的来说,这首诗是了解宋代贬谪文人复杂心态的一把钥匙,它让我们看到,黄庭坚不仅是一个“点铁成金”的诗歌理论家,更是一个有血有肉、在苦难中挣扎求生的真实的人。希望同学们通过这首诗,能对黄庭坚以及宋代文人的精神世界有更深的理解。
古诗赏析
这首诗情感深沉而复杂,在简短的篇幅中交织了思友、自伤、友情慰藉与生命忧惧等多重意绪。首句“平生思故人”开门见山,奠定全诗怀人的基调,“江汉不解渴”则运用夸张与比喻,将无形的思念具象化为焦渴之感,即便面对浩荡江汉之水也无法缓解,极言思念之深。次联“谁言放逐地,烧烛饮至跋”形成强烈转折,以反问的语气淡化被贬的悲戚,转而描绘与友人(或想象中的友人)彻夜痛饮的场景,表现出诗人在困厄中以豪放姿态自我排遣的心境,颇有苏轼“一蓑烟雨任平生”的旷达余韵。第三联“忧予先狗马,劝以爱肤发”由己及人,通过写友人对自己的殷殷嘱托,侧面反映出二人情谊之深厚,同时也透露出诗人身体状况不佳、自感衰颓的无奈。末联“有罪当窜流,但惧不得活”则撕开了表面的旷达,露出内心深处的恐惧与真实,这种矛盾心理——既承认罪罚的合理性,又惧怕生存的威胁——使得全诗的情感层次更加丰满,将政治迫害下文人的脆弱与坚韧表现得淋漓尽致。全诗语言质朴,情感转折跌宕,由思而饮,由饮而劝,由劝而惧,层层递进,深沉感人。
创作背景
此诗作于宋哲宗绍圣年间(约1095年),黄庭坚因参与修撰《神宗实录》被指“诬毁先帝”,遭新党弹劾,被贬为涪州别驾、黔州安置,后又移戎州。在贬谪途中及谪居期间,诗人内心孤寂,常思故友。廖明略即廖正一,字明略,是黄庭坚的友人,亦因党争之祸遭贬。这组诗题为《以酒渴爱江清作五小诗寄廖明略学士兼简初和》,共五首,此为其一。诗人借“酒渴”起兴,实则表达对故友的深切思念、对贬谪生活的感慨以及友人之间的相互慰藉之情。
作者信息
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。古诗数量:黄庭坚全部诗词(2472首)名句数量:黄庭坚经典名句(5197条)