贻耀州将
钟谟 〔唐朝〕
翩翩归尽塞垣鸿,隐隐惊开蛰户虫。
渭北离愁春色里,江南家事战尘中。
还同逐客纫兰佩,谁听缧囚奏土风。
多谢贤侯振吾道,免令搔首泣途穷。
古诗译文
塞北的鸿雁已经翩翩飞尽归去,隐隐的春雷惊醒了冬眠洞穴中的昆虫。
身在渭北,满腹离愁别绪弥漫在春色之中;遥望江南,家中事务正处于战火尘埃里。
我现在就如同当年被放逐的屈原一样,修身纫兰,有谁会来听我这阶下囚演奏家乡的土风乐呢?
多谢您这位贤明的太守振兴吾道、厚待于我,使我免于在穷途末路中搔首叹息、哭泣悲歌。
身在渭北,满腹离愁别绪弥漫在春色之中;遥望江南,家中事务正处于战火尘埃里。
我现在就如同当年被放逐的屈原一样,修身纫兰,有谁会来听我这阶下囚演奏家乡的土风乐呢?
多谢您这位贤明的太守振兴吾道、厚待于我,使我免于在穷途末路中搔首叹息、哭泣悲歌。
知识点
1. 对仗:颔联渭北离愁春色里,江南家事战尘中是非常工整的对仗句。渭北对江南,地名相对;离愁对家事,情事相对;春色里对战尘中,环境相对。
2. 用典:颈联中使用了屈原的典故。纫兰佩出自离骚,比喻修身洁行。逐客指被放逐的人,这里作者自比屈原,表达高尚节操。
3. 意象:鸿雁在古诗中常用来寄托思乡之情或信使的象征。
4. 背景常识:了解五代十国时期南唐与后周的政治关系,有助于理解诗人为何会被扣留并流放至北方耀州。
2. 用典:颈联中使用了屈原的典故。纫兰佩出自离骚,比喻修身洁行。逐客指被放逐的人,这里作者自比屈原,表达高尚节操。
3. 意象:鸿雁在古诗中常用来寄托思乡之情或信使的象征。
4. 背景常识:了解五代十国时期南唐与后周的政治关系,有助于理解诗人为何会被扣留并流放至北方耀州。
古诗注解
- 耀州将:指担任耀州(今陕西耀县)刺史或将领的官员。
- 翩翩:飞翔轻快的样子,此处形容鸿雁飞舞。
- 塞垣鸿:边塞的鸿雁。
- 蛰户虫:藏在土穴中过冬的昆虫。古人认为春雷惊醒蛰虫。
- 渭北:渭水之北,指作者当时被流放或羁留之地。
- 战尘:战争的烟尘,指战乱。
- 逐客:被贬谪的人,此处作者自比。典出屈原被流放。
- 纫兰佩:串联并佩戴兰草。语出屈原《离骚》:“纫秋兰以为佩”,比喻坚持高尚的德行。
- 缧囚:被囚禁的人。
- 土风:本土歌谣或乐曲。
- 贤侯:对地方长官的尊称,指“耀州将”。
- 振吾道:弘扬正道,或者指在困顿中接济、帮助作者,使其气节得以保全。
- 搔首:用手挠头,表示焦虑、苦恼或无奈。
- 途穷:无路可走,指处境困窘。
讲解
同学们好,今天我们学习唐代诗人钟谟的《贻耀州将》。这是一首在特定历史背景下创作的赠答诗。
首先看题目,“贻”是赠送的意思,“耀州将”就是耀州的将领。诗人当时身处困境,被流放到了北方耀州。
诗的开头两句描写了春天的景象:大雁飞回了塞外,惊蛰的雷声唤醒了冬眠的虫子。春天本是万物复苏的季节,但对于诗人来说,却是孤独的。
接着三四句,诗人点出了孤独的原因。他人在渭北,心里却满是离愁;而他的家乡在江南,此刻正笼罩在战火之中。这里,“春色”的美好与“战尘”的残酷形成了鲜明对比,写出了诗人忧国忧家的情怀。
五六句,诗人用了屈原的典故。他说自己像被放逐的屈原一样,依然佩戴着香草,坚持高洁的品德。但现在自己是阶下囚,谁来听我演奏乡曲呢?这里表现了诗人内心的孤傲和无人理解的凄凉。
最后两句,诗人的情绪转为感激。他说,多谢您这位贤明的太守,没有让我走上绝路。这既是对那位耀州将的感谢,也反衬出诗人之前的处境是多么艰难。
整首诗从写景入手,由景入情,再由情入典,最后落脚于感谢,情感真挚感人。
首先看题目,“贻”是赠送的意思,“耀州将”就是耀州的将领。诗人当时身处困境,被流放到了北方耀州。
诗的开头两句描写了春天的景象:大雁飞回了塞外,惊蛰的雷声唤醒了冬眠的虫子。春天本是万物复苏的季节,但对于诗人来说,却是孤独的。
接着三四句,诗人点出了孤独的原因。他人在渭北,心里却满是离愁;而他的家乡在江南,此刻正笼罩在战火之中。这里,“春色”的美好与“战尘”的残酷形成了鲜明对比,写出了诗人忧国忧家的情怀。
五六句,诗人用了屈原的典故。他说自己像被放逐的屈原一样,依然佩戴着香草,坚持高洁的品德。但现在自己是阶下囚,谁来听我演奏乡曲呢?这里表现了诗人内心的孤傲和无人理解的凄凉。
最后两句,诗人的情绪转为感激。他说,多谢您这位贤明的太守,没有让我走上绝路。这既是对那位耀州将的感谢,也反衬出诗人之前的处境是多么艰难。
整首诗从写景入手,由景入情,再由情入典,最后落脚于感谢,情感真挚感人。
古诗赏析
首联“翩翩归尽塞垣鸿,隐隐惊开蛰户虫”,写景起兴。鸿雁北归尽,蛰虫惊梦醒,这些景象标志着春天的到来。然而,对于身在他乡的诗人来说,春意虽浓,归期未卜,鸿雁尽归反衬出人不能归的惆怅。
颔联“渭北离愁春色里,江南家事战尘中”,对仗工整,情感沉郁。将“渭北”之地的春色与“离愁”交织,又将遥远的“江南”与残酷的“战尘”相连。诗人身在渭北,心系江南,国家的战乱和个人的流离之苦在这一联中得到了集中体现,空间跨度极大,情感张力极强。
颈联“还同逐客纫兰佩,谁听缧囚奏土风”,运用典故自况。诗人以“逐客”屈原自比,虽身陷囹圄(缧囚),仍坚持高洁的操守(纫兰佩)。然而,这种高洁不被周围人理解,“谁听”二字道出了孤独与无奈,不仅无人欣赏其高洁,甚至连奏一曲乡音来排遣忧愁都无人倾听。
尾联“多谢贤侯振吾道,免令搔首泣途穷”,笔锋一转,由悲凉转为感激。诗人感谢“耀州将”这位贤明的长官,不仅没有虐待他,反而给予尊重和帮助(振吾道),使他免于陷入走投无路、绝望哭泣的境地。这一联既是对友人的赞美,也是对自己在困境中得到一丝慰藉的庆幸。整首诗情感起伏跌宕,意境凄婉,深切地表达了乱世文人的不幸遭遇。
颔联“渭北离愁春色里,江南家事战尘中”,对仗工整,情感沉郁。将“渭北”之地的春色与“离愁”交织,又将遥远的“江南”与残酷的“战尘”相连。诗人身在渭北,心系江南,国家的战乱和个人的流离之苦在这一联中得到了集中体现,空间跨度极大,情感张力极强。
颈联“还同逐客纫兰佩,谁听缧囚奏土风”,运用典故自况。诗人以“逐客”屈原自比,虽身陷囹圄(缧囚),仍坚持高洁的操守(纫兰佩)。然而,这种高洁不被周围人理解,“谁听”二字道出了孤独与无奈,不仅无人欣赏其高洁,甚至连奏一曲乡音来排遣忧愁都无人倾听。
尾联“多谢贤侯振吾道,免令搔首泣途穷”,笔锋一转,由悲凉转为感激。诗人感谢“耀州将”这位贤明的长官,不仅没有虐待他,反而给予尊重和帮助(振吾道),使他免于陷入走投无路、绝望哭泣的境地。这一联既是对友人的赞美,也是对自己在困境中得到一丝慰藉的庆幸。整首诗情感起伏跌宕,意境凄婉,深切地表达了乱世文人的不幸遭遇。
创作背景
钟谟是五代十国时期南唐的文臣,后因出使后周被扣押。据史料记载,周世宗显德年间,南唐中主李璟去帝号称国主,割地求和。钟谟作为使者曾与后周交涉,后被扣留,并一度被贬谪至耀州(当时属后周辖区)。这首诗便是他在被贬或滞留期间,写给耀州当地官员(耀州将)的。诗中流露了他对远方故乡江南战乱的担忧,以及身处异乡身为“逐客”、“缧囚”的凄凉心境,同时也表达了对当地长官给予他礼遇和帮助的感激之情。
作者信息
谟,字仲益。南唐政治人物。 祖籍会稽(今绍兴)人,后徙崇安(今属福建),最后侨居金陵(今南京)。南唐李璟时为翰林学士,进礼部侍郎,判尚书省,坐事被贬耀州司马。著作皆佚,《全唐诗》收遗诗三首。古诗数量:钟谟全部诗词(3首)名句数量:钟谟经典名句(12条)