忆瑶姬
曹组 〔宋代〕
雨细云轻,花娇玉软,於中好个情性。
争奈无缘相见,有分孤零。
香笺细写频相问。
我一句句儿都听。
到如今,不得同欢,伏惟与他耐静。
此事凭谁执证。
有楼前明月,窗外花影。
拚了一生烦恼,为伊成病。
祗恐更把风流逞。
便因循,误人无定。
恁时节,若要眼儿厮觑,除非会圣。
古诗译文
细雨蒙蒙,云彩轻柔,花儿娇艳,温香软玉般的女子,有着最是美好的性情。
怎奈我们无缘相见,只落得各自孤单飘零。
我用香笺细细书写,频频问候。
你说过的每一句话,我都句句记在心间。
到如今,却不能与你一同欢乐,只愿你能忍受这份孤寂与安静。
这相思之情能请谁来作证呢?
只有那楼前的明月,和窗外的花影。
我宁愿拼却一生烦恼,为你相思成疾。
只恐怕你依旧风流自赏,不改性情。
于是这般拖延迁延,误了人,心思总不定。
到那个时候,若想再与你四目相对,亲密相见,除非是出现圣迹奇迹。
知识点
古诗注解
- 瑶姬: 传说中美丽的仙女,此处代指词人思慕的女子。
- 於中: 其中,指所思念的女子。
- 争奈: 怎奈,奈何。
- 有分: 有缘分,此处指命中注定。
- 香笺: 散发着香气的信纸,代指情书。
- 伏惟: 下对上陈述时的敬词,有“希望”、“祈愿”之意。
- 拚了: 舍弃不顾,甘愿。
- 伊: 他或她,此处指思念的女子。
- 祗恐: 只恐怕。
- 因循: 延宕,拖延,守旧不改。
- 恁时节: 那时节,到那个时候。
- 厮觑: 互相看着,面对面相看。
- 会圣: 遇到圣人或圣迹,比喻极为难得、几乎不可能的事情。
讲解
这首词可以看作是一个深陷单相思的男子的内心独白。讲解时可抓住几个关键点:
首先,分析词人如何刻画思念对象。开头用“花娇玉软”形容其美丽柔弱,用“好个情性”赞美其内在品质,塑造了一个近乎完美的形象,也为后续的强烈思念埋下伏笔。
其次,着重讲解情感的矛盾与转折。美好的开端与“无缘相见”的残酷现实形成第一次对比;“频相问”、“句句听”的积极沟通与“不得同欢”、“耐静”的无奈现状形成第二次对比;心甘情愿的“成病”与担忧对方“风流逞”的疑虑形成第三次对比。这一系列矛盾真实反映了单相思者的复杂心理。
再次,赏析其表达技巧。一是以景衬情,“明月”、“花影”作为无声的见证,反衬出词人的孤独。二是口语化的运用,如“我一句句儿都听”,使表白更显真切动人。三是夸张手法的使用,“拚了一生烦恼”、“除非会圣”将情感表达得淋漓尽致。
最后,点明词作的价值。它不仅是个人情感的抒发,也典型地反映了宋代婉约词关注个体情感世界、语言趋向通俗化的创作特点,在词的发展史上具有一定的代表性。
古诗赏析
这首词以深婉的笔触,抒写了对意中人刻骨铭心的相思与无缘结合的怅惘。上阕开篇“雨细云轻,花娇玉软”以清丽柔美的意象勾勒出所思女子的形象与美好环境,但紧接着“争奈无缘相见”一句陡转,形成强烈反差,奠定了全词哀婉的基调。“香笺细写”“句句都听”细节描写,表现了词人的一往情深与无奈坚守。下阕情感更为沉痛,“楼前明月,窗外花影”以景作证,更显相思之孤寂无凭。“拚了一生烦恼,为伊成病”直抒胸臆,将情感推向高潮。结尾处“祗恐更把风流逞”流露出对恋人不确定性的忧虑,而“除非会圣”则彻底道出重聚之难,近乎绝望,余韵悠长,令人扼腕。全词语言俚白而情意深挚,结构跌宕起伏,将单相思的甜蜜、痛苦、希望与绝望交织一体,是宋代恋情词中颇具感染力的一篇。
创作背景
此词具体创作年代不详。曹组是北宋末年词人,其词风以“侧艳”和“俚俗”著称。从词意来看,《忆瑶姬》是一首典型的婉约派恋情词,抒发了对一位无法相守的恋人的深切思念与无奈。词中情感真挚浓烈,带有浓厚的市井气息和口语化特点,反映了宋代词作题材向个人情感深处开掘的倾向。词人可能借“瑶姬”这一仙女的形象,来寄托对一位才貌双全却无缘亲密的女子的倾慕与怀想,其中也蕴含了自身漂泊孤零的人生感慨。
作者信息