忆夏口
罗隐 〔唐朝〕
汉阳渡口兰为舟,汉阳城下多酒楼。
当年不得尽一醉,别梦有时还重游。
襟带可怜吞楚塞,风烟只好狎江鸥。
月明更想曾行处,吹笛桥边木叶秋。
古诗译文
汉阳渡口的船只以兰木制成,汉阳城下酒楼林立。
当年未能在此畅饮一醉,离别后的梦境里仍常重游此地。
汉阳如衣襟腰带般环抱楚地要塞,风烟中唯有江鸥相伴。
月明之夜更忆曾行经之处,秋叶飘零的桥边笛声犹在耳畔。
知识点
1. 地理知识:汉阳为古代"九省通衢",诗中"楚塞"指荆楚地区军事要塞
2. 文学意象:"兰舟""江鸥""木叶秋"均为唐诗典型意象,分别象征高洁、漂泊与时光流逝
3. 历史背景:唐末黄巢起义(875-884年)前后,文人诗中常现乱世飘零之叹
4. 修辞手法:尾联"月明更想"运用递进式抒情,强化追忆的层次感
古诗注解
- 汉阳渡口:今武汉汉阳区长江古渡口,唐代重要交通枢纽。
- 兰为舟:以兰木制船,形容船只精美,或暗喻高洁品格。
- 襟带:喻汉阳地势如衣襟腰带环绕楚塞(楚国要塞)。
- 狎江鸥:与江鸥亲近,暗示漂泊孤寂。
- 吹笛桥边:化用古人桥边吹笛怀远的典故,增添秋意萧瑟。
讲解
此诗需关注三重时空的交叠:现实中的回忆、梦境中的重游、写作时的追忆。首联以"兰舟""酒楼"铺陈记忆舟""酒楼"铺陈记忆场景,颔联"不得""别梦"构成因果转折。颈联突然拉开空间维度,用"吞楚塞"的宏阔反衬"狎江鸥"的渺小。尾联转入秋夜笛声的细节描写,体现罗隐"于苍茫处见精微"的诗风。全诗将地理记忆转化为情感载体,是晚唐怀旧诗的典范。
古诗赏析
全诗以"忆"为线,前四句实写汉阳风物与未醉之憾,后四句虚写楚地气象与秋夜追忆。"襟带"二句以壮阔地理反衬孤独,"月明"二句用笛声木叶收束,余韵悠长。罗隐善用对比手法,酒楼繁华与江鸥孤影、当年遗憾与梦中重游交织,展现唐末文人特有的苍凉心境。
创作背景
此诗作于罗隐晚年漂泊时期。诗人曾途经夏口(今武汉),回忆当年羁旅汉阳的情景。唐末战乱频发,罗隐屡试不第,诗中"不得尽一醉"既写当年遗憾,亦暗含人生不得志之慨。
作者信息
罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。古诗数量:罗隐全部诗词(523首)名句数量:罗隐经典名句(1837条)