贻迁客
杜牧 〔唐朝〕
无机还得罪,直道不伤情。
微雨昏山色,疏笼闭鹤声。
闲居多野客,高枕见江城。
门外长溪水,怜君又濯缨。
古诗译文
没有心机却仍获罪,坚守正直之道也不伤及感情。
细雨朦胧中山色黯淡,稀疏的笼子里鹤声沉寂。
闲居时多有野客来访,高卧时能望见江城风光。
门外长长的溪水潺潺,怜惜你又一次洗涤冠缨。
知识点
1. 濯缨典故:出自《楚辞·渔父》"沧浪之水清兮,可以濯我缨",象征洁身自好。
2. 迁客:古代指被贬谪的官员,唐代文人常以诗赠迁客表达慰藉。
3. 杜牧诗风:晚唐诗人,擅长七绝,风格俊爽峭拔,此诗体现其含蓄深沉的一面。
4. 对仗特点:颔联"微雨昏山色,疏笼闭鹤声"为工对,动词"昏""闭"巧妙活化景物。
古诗注解
- 无机:指没有心机,不设防。
- 直道:正直之道,坚持原则。
- 疏笼:稀疏的笼子,可能指鹤笼。
- 野客:指隐士或闲居的客人。
- 濯缨:洗涤冠缨,象征高洁品行,典出《楚辞·渔父》。
讲解
此诗通过三层递进:先写迁客遭遇(1-2句),再状其生活环境(3-6句),最后以溪水濯缨作结(7-8句)。"无机"与"直道"形成矛盾张力,"微雨""疏笼"的意象选择暗示政治环境的压抑。尾联"怜君又濯缨"的"又"字,既点明迁客屡遭挫折仍守节操,也流露诗人对其命运的深切同情。全诗将个人遭遇与自然景物融合,体现唐代贬谪诗"怨而不怒"的特点。
古诗赏析
全诗以淡泊之笔写迁客心境,首联直陈其无辜遭贬却不改本心;颔联以"微雨""疏笼"营造孤寂氛围;颈联转写闲居之趣,暗含超脱;尾联用"濯缨"典故,既赞友人操守,又暗讽世道浑浊。语言简练,意象清冷,情感含蓄深沉。
创作背景
此诗为杜牧赠予一位被贬谪的友人(迁客)所作。唐代官场倾轧频繁,正直之士常遭排挤。诗中通过描绘闲居景象和自然风物,表达对友人高洁品格的赞许,同时暗含对官场黑暗的无奈与同情。
作者信息
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。古诗数量:杜牧全部诗词(605首)名句数量:杜牧经典名句(2165条)