一剪梅
汪元量 〔宋代〕
十年愁眼泪巴巴。
今日思家。
明日思家。
一团燕月照窗纱。
楼上胡笳。
塞上胡笳。
玉人劝我酌流霞。
急捻琵琶。
缓捻琵琶。
一从别后各天涯。
欲寄梅花。
莫寄梅花。
古诗译文
十年了,愁绪满怀,眼泪总是巴巴地望向远方。今天思念着家乡,明天依然思念着家乡。一团团燕地(此处代指北方)的明月,映照在窗纱之上。楼上传来胡笳的哀鸣,塞上也传来胡笳的哀鸣。美丽的歌女劝我饮下那流动的霞光(美酒)。她时而急切地捻动琵琶弦,时而又舒缓地捻动琵琶弦。自从当初分别后,我们就各自漂泊在天涯。想要寄一枝梅花给你,却又犹豫,最终还是没能寄出这枝梅花。
知识点
1. 复沓与反复的修辞手法:词中“今日思家,明日思家”、“楼上胡笳,塞上胡笳”、“急捻琵琶,缓捻琵琶”等句,运用了复沓或反复的手法,不仅增强了词的节奏感和音乐美,更加强了情感的抒发,使思念之情显得绵长而深切。 2. 典故的运用:“欲寄梅花,莫寄梅花”化用南朝陆凯《赠范晔诗》“折梅逢驿使,寄与陇头人”的典故。陆凯折梅寄友是传递友情与春讯,而此词中欲寄却不寄,反其意而用之,深刻地表现出因天涯隔绝、音信难通而产生的无奈与痛苦,使情感表达更为曲折深沉。 3. 意象的象征意义:词中选取了具有典型地域和情感色彩的意象。“燕月”代表北方的月亮,暗示词人身处北方;“胡笳”是边塞乐器,其声悲凉,象征着边塞生活的凄苦和思乡的哀愁;“琵琶”则是宴饮之物,其声可欢可悲,其“急捻”、“缓捻”又暗喻心绪的起伏不定。这些意象共同构筑了全词苍凉、悲戚而又矛盾的意境。
古诗注解
- 巴巴:形容心情盼望、急切,亦指眼泪在眼眶中打转的样子。
- 燕月:燕地(今河北北部及辽宁一带)的月亮。此泛指北方边塞之月。
- 胡笳:我国古代北方民族的管乐器,其音悲凉,后多用于边塞诗词中,象征边塞的凄清与思乡之情。
- 玉人:此处指美丽的女子,或指歌女、舞女。
- 流霞:神话传说中的仙酒,此处代指美酒。
- 捻:弹奏琵琶的一种指法,即揉弦。这里“急捻”、“缓捻”形容琵琶声调的急促与舒缓。
- 欲寄梅花,莫寄梅花:化用南朝陆凯《赠范晔诗》“折梅逢驿使,寄与陇头人”的典故。本想寄一枝梅花以表相思,但转念一想,天涯相隔,寄梅反而更添离愁,不如不寄,表达了极度矛盾与无奈的心情。
讲解
汪元量的这首《一剪梅》是一首情真意切的思乡怀人之作。全词结构精巧,情感层层递进。 开头“十年愁眼泪巴巴”奠定了全词哀愁的基调。“十年”极言时间之长,“泪眼”描绘出思念之切。紧接着的“今日思家,明日思家”,看似简单的重复,实则将抽象的思念具象化为每一天的煎熬,令人感同身受。 随后,词人将视线转向窗外,“一团燕月”点明了他身处北地,与故乡(江南)相隔万里的现实。而“楼上胡笳”与“塞上胡笳”的交织,更是营造出一种无处可逃的愁苦氛围,仿佛整个世界都充满了催人泪下的乡音。 下片场景转换,出现了“玉人”和“琵琶”。在美酒与音乐面前,词人的心情并未好转。那忽急忽缓的琵琶声,恰恰是他内心波澜起伏、愁绪难平的外化。最后,词人想到了一个传统的寄托思念的方式——寄梅花。然而,他在“欲寄”与“莫寄”之间犹豫了。这一细微的心理斗争,是全词最精彩的一笔。他最终选择了“莫寄”,是因为他意识到,这枝梅花不仅无法送达天涯另一端的亲人,即便送达,也只能徒增彼此的伤感与距离感。这种“相见时难别亦难”的无奈,使得全词的愁绪达到了顶峰,比直接倾诉思念更加动人心弦。 整首词语言凝练,音韵和谐,通过反复咏叹和巧妙的典故化用,将一个漂泊者深沉、矛盾而又无奈的思乡之情表现得淋漓尽致,具有极强的艺术感染力。
古诗赏析
这首《一剪梅》以细腻的笔触和复沓的节奏,深刻地表达了词人久别家园、身处异地的愁苦与矛盾。上片开篇“十年愁眼泪巴巴”,以十年之长与泪眼之态,直接而沉重地点出了思乡之久与深。随后“今日思家,明日思家”运用反复手法,将时间无限拉长,强调思乡之情的连绵不绝,无日无之。“一团燕月照窗纱”三句,通过“燕月”与“胡笳”(楼上、塞上)的南北呼应,营造出一种笼罩四野的凄凉氛围,将个人的思乡之情融入到广阔而苍凉的边塞背景中。下片笔锋一转,描绘“玉人劝酒”、“急捻琵琶,缓捻琵琶”的场景,看似热闹,实则以乐景写哀情。琵琶声的缓急变化,正象征着词人内心波澜起伏、难以平复的情绪。结尾“一从别后各天涯”点明分离的现实,最后两句“欲寄梅花,莫寄梅花”是全词情感的凝结点。它巧妙运用典故,将想要传递思念却又怕徒增伤感的矛盾心理刻画得入木三分,这种欲说还休、欲寄还留的纠结,使得思乡之情更加隽永、深挚,余味无穷。
创作背景
汪元量是南宋末年的诗人、词人、宫廷琴师。他亲身经历了南宋灭亡的惨痛历史。此词很可能作于宋亡之后,作者被迫北迁,或被俘,或流落于北方期间。词中“一团燕月照窗纱”、“塞上胡笳”等北方特有的意象,以及“十年愁眼泪巴巴”所体现的漫长离愁,都暗示了作者身陷北地、远离故土(江南)的处境。词中既包含了对故乡的深切思念,也可能暗含着对故国(南宋)的怀念与亡国之痛。玉人劝酒、琵琶声中的矛盾心理,正是作者在漂泊生涯中复杂心境的写照。
作者信息
汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。古诗数量:汪元量全部诗词(667首)名句数量:汪元量经典名句(1201条)