一翦梅
王之道 〔宋代〕
风揭珠帘夜气清。
香扑尊罍,初见云英。
蓝桥何处旧知名。
今夕相逢,此恨消停。
劝酒嫣然一笑倾。
细意端相,无限娉婷。
曲终犹带绕梁声。
莫辞沈醉,为覆金觥。
古诗译文
微风吹开了珠帘,夜晚的空气格外清新。香气扑鼻,弥漫在酒杯和酒樽之间,仿佛是初次见到了云英般的仙女。那蓝桥驿在何处,早已是久闻其名。今夜有幸相逢,心中的遗憾终于得以平息。劝酒时她嫣然一笑,倾国倾城。仔细端详,她的姿态是那样的柔美,风韵无限。一曲唱罢,歌声似乎还在屋梁间缭绕。不要推辞,让我们一同喝个沉醉,为了这重逢,再举起金杯畅饮。
知识点
1. 词牌《一翦梅》:又名《腊梅香》、《玉簟秋》等。双调小令,六十字,上下片各六句,三平韵。亦有五十八、五十九字体。此词牌以周邦彦、李清照词为正体,句式流畅,音节和谐,适合表达婉转深情。
2. 蓝桥云英典故:此乃本词核心用典。源自唐代传奇《裴航》。讲述落第书生裴航在蓝桥驿偶遇一织麻老妪及其孙女云英,裴航欲娶云英,老妪提出需以玉杵臼为聘。后裴航历经艰辛寻得玉杵臼,并捣药百日,终与云英结为夫妇,双双成仙。后世遂以“蓝桥”喻指美好姻缘的所在,以“云英”代指心上人或美丽的女子。
3. 作者王之道:字彦猷,号相山居士,宋代无为军(今属安徽)人。徽宗宣和六年进士。历任地方官,官至湖南转运判官。其词风清丽晓畅,多写景抒情之作,亦有感时伤怀之篇。著有《相山居士词》。
古诗注解
- 珠帘:用珍珠缀成或饰有珍珠的帘子,形容帘子的华美。
- 尊罍:泛指酒器。“尊”和“罍”都是古代盛酒的器具。
- 云英:典故名,通常指代仙女或意中人。典出唐·裴铏《传奇·裴航》,书中裴航在蓝桥驿遇仙女云英,后结为夫妇。此处借指酒宴中美丽的女子。
- 蓝桥:桥名,在陕西省蓝田县东南蓝溪之上。相传为裴航遇仙女云英处,后用以指代男女情爱的邂逅之地。
- 消停:原意为停止、停歇。此处意为消除、化解,指心中的遗憾因相逢而消散。
- 端相:仔细地看,审视。
- 娉婷:形容女子姿态美好的样子。
- 绕梁声:形容歌声优美动人,余音缭绕,经久不息。典出《列子·汤问》:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食,既去而余音绕梁,三日不绝。”
- 金觥:精美的酒器,亦代指美酒。
讲解
各位朋友,今天我们一起来欣赏宋代词人王之道的这首《一翦翦梅》。这首词记录了一次美丽的相遇。上片写景起兴,清风、珠帘、夜色,营造出一种朦胧的氛围。随之而来的香气和美酒,引出了词人心目中期待已久的“云英”。作者巧妙地运用了“蓝桥”的典故,表达了对这次相逢的珍视,仿佛多年的心愿终于实现,心中的愁绪也因此消散。下片集中描写这位女子的神态和才艺。“嫣然一笑”让人心动,“细意端相”则写尽词人的倾慕。而“曲终犹带绕梁声”一句,不仅写出了女子歌声的美妙,更暗示了词人沉浸其中、回味无穷的心理状态。最后,“莫辞沈醉”既是劝酒,也是词人内心喜悦的自然流露,他愿用一场酣醉来庆祝这次难得的相逢。整首词语言流畅,情感真挚,通过环境描写、人物刻画、典故运用和直抒胸臆等多种手法,将一次宴席邂逅的惊喜、沉醉与留恋表达得淋漓尽致,让我们仿佛也置身于那个清凉的夜晚,闻其香,见其人,听其声,感其情。这就是古典诗词的魅力,能以有限之言,传无穷之意。
古诗赏析
这首《一翦梅》以细腻的笔触描绘了一次与佳人相逢的动人场景,情感真挚,意境优美。上阕从夜景起笔,“风揭珠帘夜气清”营造了静谧而清幽的氛围,为邂逅铺垫了环境。接着“香扑尊罍”与“初见云英”将嗅觉与视觉感受结合,写出佳人出场时的惊艳之感。随后借用“蓝桥”之典,点明心中对这次相遇的期盼与现实中终得相逢的欣慰,“此恨消停”四字,道出了夙愿得偿的满足。下阕聚焦于佳人,通过“嫣然一笑倾”、“细意端相”、“无限娉婷”等句,生动地刻画了她的笑容、姿容与体态之美。最后以“曲终犹带绕梁声”赞美其歌艺之高超,余音袅袅,令人陶醉。结尾的“莫辞沈醉,为覆金觥”则直接抒发了词人因相逢之乐而愿一醉方休的豪情,使全词在欢乐沉醉的氛围中达到高潮。全词用典自然,语言清丽,情感层层递进,将相逢的喜悦、对佳人的赞美以及沉醉其中的心情融为一体,具有很强的艺术感染力。
创作背景
关于王之道这首《一翦梅》的具体创作背景,史料未有明确记载。从词意来看,这很可能是一首即席之作,描绘了在一次宴会酒席上,与一位歌女或心仪女子偶然相逢的情景。词中借用“蓝桥”、“云英”的典故,含蓄地表达了作者对这场邂逅的惊喜与珍视,以及对对方才艺和美貌的赞赏。整首词氛围温馨浪漫,反映了宋代文人宴饮雅集、与歌伎交往酬唱的生活常态。
作者信息