一翦梅·夜永虚堂烛影寒
蔡伸 〔宋朝〕
夜永虚堂烛影寒。
斗转春来,又是明年。
异乡怀抱只凄然。
尊酒相逢且自宽。
天际孤云云外山。
梦绕觚稜,日下长安。
功名已觉负初心,羞对菱花,绿鬓成斑。
古诗译文
漫长的夜晚,空寂的厅堂里烛影摇曳着寒意。斗转星移,春天即将来临,转眼又是新的一年。身处异乡,满怀的只是凄凉悲伤。与故人相逢对饮,暂且宽慰自己一番。天边漂浮着孤独的云朵,云朵之外是连绵的远山。梦中萦绕着宫殿的觚棱,心儿飞向了日光映照下的长安。功名已经辜负了当初的心愿,羞于面对那菱花镜子,镜中人的乌黑鬓发已星星点点,变成了花白。
知识点
1. 《一翦梅》:词牌名,又名《腊梅香》、《玉簟秋》等。双调小令,上下片各三平韵。此词牌以李清照所作最为知名。
2. 觚棱:古代建筑术语,指宫阙上转角处的瓦脊,因其形状方角棱瓣,故名。在文学作品中,常被用来借指京城、宫殿或朝廷。
3. “日下”的典故:“日下”在古代诗文中常用以指代京城。典出《世说新语·排调》,晋代陆云与荀隐互通姓名,陆云自称“云间陆士龙”,荀隐则对“日下荀鸣鹤”。“日下”指当时的京都洛阳。后世遂以“日下”称帝都。
4. 菱花镜:古代铜镜多为圆形,背面常刻有菱花图案作为装饰,因此“菱花”或“菱花镜”便成为镜子的雅称。对着菱花,即是对镜自照,常引发对容颜、年华的感叹。
5. 绿鬓:形容乌黑光亮的鬓发,是青春年少的象征。与之相对的是“霜鬓”、“雪鬓”等,代表衰老。
古诗注解
- 夜永:指长夜漫漫。
- 虚堂:空荡的厅堂。
- 斗转:星斗移动,喻指时光流逝,季节变换。
- 异乡怀抱:身处异乡的所感所怀。
- 尊酒:杯酒。尊,同“樽”,古代盛酒的器具。
- 且自宽:姑且自我宽慰。
- 觚稜:亦作“觚棱”,宫阙上转角处的瓦脊,也借指京城、宫殿。
- 日下长安:古人以“日下”指代京城,这里指心向往之的京城长安(借指宋都汴京)。
- 负初心:违背、辜负了当初的志向和心愿。
- 菱花:指菱花镜,古代铜镜背面常铸有菱花图案,故常以“菱花”为镜子的代称。
- 绿鬓成斑:乌黑油亮的鬓发变得花白。绿鬓,指乌黑而有光泽的鬓发。斑,指花白。
讲解
这首词主要表达了作者羁旅异乡的孤寂和对功业无成的感慨。上片写景叙事,通过“夜永”、“烛影寒”的意象,刻画出一个漫长而寒冷的夜晚,衬托出词人内心的凄凉。“斗转春来”暗示时间流逝,新的一年到来,自己却仍漂泊在外,只能借酒浇愁。下片抒情言志,“天际孤云”是自身孤独的写照,“云外山”则象征归途渺茫。而“梦绕觚稜,日下长安”则将个人情感与国家、朝廷联系起来,表明他时刻不忘国事,思念故都。最后三句是全词情感的爆发点,“负初心”是对自己未能实现抱负的深深自责,“羞对菱花”是不忍直视年华老去的现实,“绿鬓成斑”则用具体的形象描绘出这种理想与现实的巨大落差带来的苦痛。整首词层层递进,从环境渲染到内心独白,情感真挚而沉痛。
古诗赏析
这首词以长夜孤寂之景起笔,“夜永虚堂烛影寒”营造出一种凄清、冷寂的氛围,奠定了全词的基调。“斗转春来,又是明年”在点明时间流逝的同时,更添一层时光虚度的无奈。身处“异乡”,怀抱“凄然”,只能借“尊酒”暂时“自宽”,这种强自排遣的举动更反衬出内心愁苦之深。下片将视野投向远方,“天际孤云云外山”既是眼前实景,也是词人孤独飘零、前程渺茫的象征。紧接着的“梦绕觚稜,日下长安”则由实转虚,将对个人命运的感慨升华为对故国京城的深切思念,情感格局为之开阔。结尾“功名已觉负初心,羞对菱花,绿鬓成斑”三句,将笔触收回到自身,直抒胸臆,写出了理想幻灭、年华老去的巨大悲哀与惭愧,读来令人动容。全词情景交融,虚实相生,层层深入地展现了游子思乡、感时伤怀、壮志难酬的复杂情感,沉郁顿挫,真切感人。
创作背景
蔡伸生活在两宋之交,其词多写离愁别恨,感慨身世。这首《一翦梅》很可能作于他宦游在外、羁旅他乡之时。词人长夜难眠,独对寒烛,感怀时光流逝、岁月蹉跎。身处异乡的凄凉,功业未就的惭愧,以及对故国(京城)的深深眷恋交织在一起,构成了这首词深沉而哀婉的基调。词中“梦绕觚稜,日下长安”一句,隐隐透露出对朝廷的思念和报国无门的感慨,这与作者所处时代国家动荡、个人仕途坎坷的背景是分不开的。
作者信息