已亥正月二日送李伯和提干归豫章
杨万里 〔宋朝〕
伯和来自西山西,西山爽气在睫眉。
胸中八索贮奇古,笔下九河走风雨。
君不见李家人物它家无,老蚌一产俱明珠。
郎罢致身巳碧落,众雏争先见头角。
伯珍魁名北斗傍,仲简揥脚鸳鹭行。
如何伯也袖雨手,却公外台作宾友。
荆溪病守鬓星星,一见乡人双眼明。
白云飞处忽心动,不堪折柳还相送。
我自为容仍送君。
梅边雪里正新春。
还家灯火更青简,给札兰台未渠晚。
古诗译文
李伯和从西山西面而来,西山的清爽气息仿佛就在他的眉睫之间。他胸中藏有《八索》所记载的奇古学问,笔下如九河奔涌,风雨交加。你难道没看见吗?李家的人物是别人家所没有的,就像老蚌产出一颗颗明珠。他的父亲已经身居高位,而众多子弟都争先恐后地显露才华。伯珍(李伯珍)魁首之名在北斗之旁,仲简(李仲简)则在鸳鹭行列中扬名。为何伯和却袖手旁观,甘愿在外台作宾客幕友呢?荆溪的病守(诗人自指)鬓发斑白,一见到同乡人双眼顿时明亮。白云飞处忽然心动,不忍折柳送别。我既为自己梳妆,又为你送行。梅边雪里正是新春时节。归家后灯火下再读青简(书卷),日后给札兰台(朝廷)也不算晚。
知识点
一、体裁知识
本诗为七言歌行体,是古体诗的一种。歌行体篇幅可长可短,句式灵活,押韵较宽,适合叙事抒情。杨万里擅长此体,能于流畅中见顿挫,于奔放中见含蓄。
二、用典艺术
诗中用典繁密而贴切:"八索九丘"见《左传》,"老蚌生珠"出《韩诗外传》,"白云亲舍"为唐人故事,"折柳送别"乃汉魏习俗,"兰台"用汉代官制。这些典故或赞其学识,或美其家族,或抒送别之情,或寄期许之意,使诗意更加深厚。
三、宋代官制
提干:即提举干办公事,为宋代路级机构属官,协助提举常平、提点刑狱等处理事务,位卑而职繁。
外台:汉代刺史为外台,宋代用以指称转运使、提点刑狱等路级长官,与中央"中朝"相对。
兰台:汉代宫中藏书之处,由御史中丞掌管,后世以兰台指秘书省、馆阁等文职清要之地。
四、杨万里诗风
杨万里创"诚斋体",主张"师法自然",反对江西诗派的艰涩雕琢。此诗虽用典较多,但语言流畅,情感真挚,体现了其诗风既重才学又重性灵的特点。
五、地域文化
豫章西山为道教圣地,许真君修道于此,故"西山爽气"既写风景,亦含仙风道骨之意。杨万里为吉州(今江西吉安)人,与李氏同属江西籍,故诗中屡称"乡人",体现宋代江西文人集团的地域认同。
古诗注解
- 伯和:即李伯和,诗人的友人,提干(提举干办公事)为其官职。
- 西山:指豫章(今江西南昌)西山,为道家圣地,也是李氏家族所在地。
- 八索:古代典籍,《左传》有"八索九丘"之说,相传为上古帝王之书,此处泛指渊博的学识。
- 九河:古代黄河下游的九条支流,此处形容文笔气势磅礴,如江河奔涌。
- 老蚌一产俱明珠:典出《韩诗外传》,比喻贤父生出贤子,此处赞美李氏家族人才辈出。
- 郎罢:闽地方言,指父亲。此处指李伯和的父亲。
- 碧落:天空,道教称东方第一层天,此处指高位。
- 伯珍、仲简:李伯和的兄弟,均为李氏家族中人。
- 魁名北斗傍:形容伯珍才华出众,名望极高。
- 揥脚鸳鹭行:揥脚即插足,鸳鹭行指朝官的行列,形容仲简位列朝班。
- 外台:汉代指刺史,宋代指转运使、提刑等官,此处指李伯和所任提干之职。
- 荆溪:在今江苏宜兴,杨万里时任常州知州,荆溪属常州辖境。
- 病守:诗人自指,时任地方官,且身体有恙。
- 白云飞处:指友人归乡之处,化用"白云亲舍"之意,表达思乡之情。
- 折柳:古人送别时折柳相赠,寓"惜别"之意。
- 为容:梳妆打扮,此处指诗人整肃仪容为友人送行。
- 青简:竹简,代指书卷、典籍。
- 给札兰台:给札指朝廷供给纸笔,兰台为汉代藏书之所,此处指入朝为官、担任馆阁之职。
- 未渠晚:还不算晚,渠为语助词。
讲解
同学们,我们今天来学习杨万里的这首送别诗。首先要注意题目中的"己亥"是干支纪年,指淳熙六年(1179年)。"提干"是官职,即提举干办公事,李伯和是诗人的同乡后辈。
读这首诗,我们要抓住几个关键:一是诗人如何赞美李伯和的才华,二是诗人对李氏家族的态度,三是送别的情感层次。
开头四句,诗人不说"你从江西来",而说"来自西山西",因为西山是豫章名胜,也是道教圣地,这样写既点明籍贯,又抬高身份。"爽气在睫眉"是活句,形容人神采奕奕,仿佛西山的清朗之气都凝聚在眉睫之间。接着用"八索""九河"两个典故,一写胸中藏书之富,一写笔下文气之盛,对仗工整,气势逼人。
接下来四句是重点。诗人说李家"老蚌一产俱明珠",这是极高的赞美,意思是李家父亲优秀,生出的儿子个个是人才。他列举伯珍、仲简都在朝中做官,然后突然问:为什么伯和你却"袖雨手",只在外台作宾客呢?这里要注意,"袖雨手"是袖手旁观的意思,诗人不是批评伯和懒惰,而是惋惜他才华被埋没,屈居下僚。这种写法叫"欲扬先抑",表面是疑问,实际是同情和不平。
再往下,诗人写自己。他说自己是"荆溪病守",鬓发斑白,一见到同乡人,眼睛就亮了。这里"病守"是谦称,也是实情,杨万里此时确实身体不佳。"白云飞处"一句很妙,既是写眼前景——友人要回到白云深处的家乡,又是用典故——唐代狄仁杰望白云而思亲,所以叫"白云亲舍"。诗人说"心动",就是被这种思乡之情打动了。"不堪折柳"是说舍不得送别,古人有折柳送别的习俗,"柳"谐音"留",表示挽留。
最后四句是临别赠言。梅边雪里,正是新春时节,诗人说自己"为容"——梳妆打扮来送你,这是古人对友人的尊重。最后两句是勉励:你回家好好读书(青简),将来入朝为官(兰台),还不算晚。这是对前面"袖雨手"的回应,诗人相信以伯和的才华,终有大用之日。
这首诗的艺术特色,一是用典多而不涩,每个典故都恰到好处;二是情感跌宕,从赞美到惋惜,再到惜别,最后转为勉励,层次分明;三是体现了宋诗"以才学为诗"的特点,但又保持了杨万里特有的流畅自然。
同学们在读的时候,可以体会一下:为什么诗人要详细写李氏家族的其他人?这是为了衬托伯和的才华,也为了解释为什么对他"屈居外台"感到惋惜。这种"烘云托月"的写法,值得我们学习。
古诗赏析
这是一首七言歌行体的送别诗,全诗十六句,可分为四个层次。
首四句以"西山爽气"起笔,既点明李伯和的家乡,又以"爽气在睫眉"形容其神采飞扬、气质清朗。继而以"胸中八索""笔下九河"极力推崇其学识渊博、文才横溢,用典贴切,气势恢宏。
次四句转入对李氏家族的赞美。以"老蚌产珠"为喻,赞其家学渊源、兄弟竞秀。伯珍、仲简皆已显达,而伯和却屈居外台,诗人以"如何"二字设问,微露不平之意,实则暗含劝勉。
再四句写送别情景。诗人自谓"病守鬓星星",老病之态与"双眼明"形成对照,见同乡而精神一振。"白云飞处"既写实景,又寓思乡之情;"不堪折柳"则直抒惜别之意,情感真挚动人。
末四句为临别赠言。梅雪新春,既点时节,又寓高洁之操。"为容送君"写尽殷勤之意;末二句勉励友人归家攻读,以待时机,入朝为官"未渠晚",语重心长,寄望深远。
全诗笔力雄健,用典精当,于送别之中融入对友人才华的赞赏、对其际遇的惋惜、以及对他未来的期许,层次分明,情感跌宕,体现了杨万里"诚斋体"既活泼自然又含蓄深沉的艺术特色。
创作背景
此诗写于宋孝宗淳熙六年(1179年)己亥正月二日,诗人杨万里时任常州知州。李伯和为江西豫章人,时任提举干办公事(提干),此次从常州返回豫章故乡,杨万里作诗送别。杨万里与李氏家族交谊深厚,对李家的人才辈出颇为赞赏。诗中提到的伯珍、仲简均为李氏兄弟,在朝为官,而伯和却仅任外台幕职,诗人对此略有惋惜之意。此时杨万里已年过半百,鬓发斑白,自称"病守",见到同乡后辈,既感欣慰又生惜别之情。正值新春佳节,梅雪相映,诗人于送别之际,既勉励友人归家苦读,又期许他日后入朝为官,前程远大。
作者信息