余护客至盱眙忽有召命应广文有诗相庆因用韵
虞俦 〔宋朝〕
尺一西来唤我归,扁舟正是泛淮时。
功名不复平生梦,物色能销几首诗。
去国九年嗟已老,暮途双节偶然持。
一丘一壑真吾事,惭愧夔龙集凤池。
古诗译文
一封诏书从西边而来召唤我归去,我正乘着一叶扁舟在淮水上航行。功名利禄早已不再是此生追逐的梦想,眼前的风光景致又能消解我多少诗情?离开朝廷已经九年,可叹年华老去,在人生路途的暮年,却偶然手持双节(担任使节)。寄情山水才是我真正向往的事,对于能身居朝廷要职,我实在感到惭愧。
知识点
- 虞俦:南宋诗人,字寿老,宁国人(今属安徽),隆兴元年(1163年)进士,官至兵部侍郎。其诗风格清婉,多感怀之作。
- 盱眙:宋代重要边镇,位于淮河南岸,宋金对峙时期常作为两国使节交接、贸易的场所。
- 宋代使节制度:诗中“双节”指使臣身份。南宋时,与金朝的外交活动频繁,负责接送伴金使的官员通常临时授予旌节,以示隆重。
- 典故运用:诗中“一丘一壑”典出《汉书·叙传》,“夔龙”典出《尚书·舜典》,用典贴切,含蓄地表达了诗人的志趣与自谦。
- 和诗体裁:此诗为和诗,题目中“应广文有诗相庆因用韵”表明是依友人原诗之韵酬答,体现了宋代文人之间唱和交往的雅趣。
古诗注解
- 尺一:指皇帝的诏书。汉代诏书长一尺一寸,故称“尺一”,后泛指诏书。
- 扁舟:小船。“扁”读作piān。
- 淮:指淮河,诗人当时在盱眙(今属江苏),地处淮河南岸。
- 去国九年:指诗人离开朝廷(京城)已有九年。虞俦自孝宗淳熙十六年(1189年)外任,至此时约九年。
- 双节:指使臣所持的旌节。唐代节度使赐双节,此处指诗人被任命为高级使节(接送金国使臣)。
- 一丘一壑:典出《汉书·叙传》,指隐居山林,寄情山水的生活。
- 夔龙:相传舜时的两位贤臣夔和龙,后借指辅弼良臣。
- 凤池:即凤凰池,中书省的雅称,代指朝廷中枢机构。
讲解
这首诗是虞俦在宦途转折点上的感怀之作。首联“尺一西来唤我归,扁舟正是泛淮时”以叙事起笔,交代了诏令到来时诗人正在淮河舟中的场景,“唤”字拟人化,赋予诏命一种不容推辞的紧迫感。颔联“功名不复平生梦,物色能销几首诗”转入抒情,诗人坦言自己对功名早已看淡,面对沿途风物,感慨自己能消磨时光的唯有作诗而已,透露出疲惫与豁达交织的情绪。颈联“去国九年嗟已老,暮途双节偶然持”是情感的深化,“九年”与“已老”形成时间上的沉重感,“偶然持”则表现了对仕途升迁的淡泊态度,仿佛荣辱皆出意外。尾联“一丘一壑真吾事,惭愧夔龙集凤池”以对比作结,一面是向往山林的本心,一面是对位居朝堂的惭愧,这种矛盾正是宋代士大夫“吏隐”心态的典型体现。全诗语言质朴而意蕴深厚,在平实的叙述中层层递进,将个人命运与时代背景悄然融合,读来余味悠长。
古诗赏析
这首诗表达了诗人接到朝廷新命时复杂而微妙的心境。首联以“尺一西来”点明诏命忽至,“扁舟淮上”勾勒出羁旅行役之景,时空感强烈。颔联直抒胸臆,“功名不复”与“物色能销”形成对照,流露出对功名的厌倦和对自然山水的倾心,道出半生宦海的疲惫。颈联“去国九年嗟已老,暮途双节偶然持”,用“嗟已老”感叹岁月蹉跎,“偶然持”则将荣升视为意外,谦逊中暗含自嘲。尾联用“一丘一壑”的典故表明归隐之志,又以“惭愧”二字呼应,对身处“夔龙”“凤池”般的要职表示愧不敢当。全诗情感真挚,对仗工稳,将身世之感、仕宦之慨与山水之趣巧妙融合,体现了宋代士大夫在仕隐之间的矛盾与超脱。
创作背景
此诗作于宋光宗绍熙年间(1190-1194),诗人虞俦时任朝散郎、淮南东路转运判官,在盱眙(今江苏盱眙)负责接送金国使臣的事务。当时南宋与金朝对峙,盱眙是宋金交界的边陲重镇。诗人接到朝廷新的任命(召回或另有重用),其友人“广文”(泛指学官或文人)作诗庆贺,虞俦便以此诗和答。诗中“去国九年”表明他远离朝廷中枢已久,此时忽然接到诏命,心情复杂,既有对功名的淡泊之感,又夹杂着对仕途沉浮的无奈与自谦。
作者信息