与何光远赠答诗
未知 〔唐朝〕
檐上檐前燕语新,花开柳发自伤神。
谁能将我相思意,说与江隈解佩人。
古诗译文
屋檐上下的燕子呢喃着新春,花开柳发却让我暗自伤神。
谁能将我的相思之情,传递给江边那位解下佩玉的故人。
知识点
1. 解佩典故:源自《列仙传》记载郑交甫在汉皋台下遇二位神女解玉佩相赠的故事
2. 赠答诗:唐代流行的诗歌体裁,多用于文人间的思想交流与情感表达
3. 乐景写哀:诗歌表现手法,以美好景物反衬哀伤情绪
4. 燕语意象:在唐诗中常象征时节变迁与离愁别绪
古诗注解
- 燕语新:燕子初春的鸣叫声,象征新生与离别
- 解佩人:典出《列仙传》郑交甫遇江妃二女解佩相赠的故事,此处指代思念对象
- 江隈:江水弯曲处,暗示相遇之地
讲解
首句"檐上檐前"的重复强调空间层次,燕子成双反衬诗人孤独。次句"自伤神"点明主旨,花柳本应悦目却引发伤感。后两句用"谁能"设问,体现相思无解的困境,"江隈"暗示曾经的美好相遇。全诗仅28字却包含三重转折,由景入情,由实转虚,最终落于永恒的思念。
古诗赏析
前两句以"燕语新"与"自伤神"形成鲜明对比,突出物是人非之感。后两句运用典故将抽象相思具象化,"说与"二字体现渴望传达却无人可托的惆怅。全诗语言清丽,情感含蓄,典型体现唐代赠答诗"含蓄蕴藉,意在言外"的特点。
创作背景
此诗为唐代赠答诗,作者借春日景象抒发对友人何光远的思念。诗中融合楚辞"解佩"典故,可能创作于诗人与友人分别后的第一个春天,通过燕语花开的乐景反衬孤独相思之情。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)