馀干夜宴奉饯前苏州韦使君新除婺州作
刘长卿 〔唐朝〕
复拜东阳郡,遥驰北阙心。
行春五马急,向夜一猿深。
山过康郎近,星看婺女临。
幸容栖托分,犹恋旧棠阴。
古诗译文
再次受任东阳郡守,
遥念北阙君恩,心怀耿耿。
春日行部,五马奔驰甚急;
入夜分手,只听哀猿一声又一声。
船过康郎,已临近你的新治;
仰望星空,婺女星正照婺城。
幸而容我暂托残生,
仍深深眷恋昔日苏州那棠树清阴。
知识点
1. 东阳郡:唐代婺州的郡名,今浙江金华一带,以“婺女星”对应得名婺州。
2. 五马:汉制太守驷马加一马,故称“五马”,后世沿用为刺史、太守的代称。
3. 行春:源自汉代太守春季循行属县劝农,唐宋诗词中多指地方官春日出巡或赴任。
4. 康郎山:在今江西余干县信江中,为唐宋时鄱阳湖东岸水路要道,舟行过此即入信江上游。
5. 婺女:二十八宿之女宿,古人以分野之说配婺州,故婺州有“婺女城”之称。
6. 甘棠典故:出自《诗经·召南·甘棠》,周人思召伯而不忍伐其树,后遂以“棠阴”“甘棠”称颂官吏德政与百姓怀念。
古诗注解
- 复拜:再次受任。“拜”为古代授官的敬辞。
- 东阳郡:唐代的婺州,天宝元年改称东阳郡,乾元元年复为婺州,治所在今浙江金华。
- 北阙:古代宫殿北门,借指朝廷、皇帝。
- 行春:汉代太守春日出巡劝农,后泛指地方官春日出巡或赴任。
- 五马:汉代太守驾车用五马,后遂以“五马”代称太守、刺史。
- 向夜:临夜、入夜。
- 康郎:康郎山,在今江西余干县信江之中,当时为舟行所经。
- 婺女:星宿名,即女宿,二十八宿之一,古人认为它与地上婺州相应,故婺州又称“婺女城”。
- 幸容栖托分:幸而蒙你容许我暂寄余生。“分”读去声,情分、缘分之意。
- 旧棠阴:典出《诗经·召南·甘棠》,百姓怀念召伯,不忍伐其手植之棠。这里指作者昔日受韦使君庇护的旧恩。
讲解
这首诗是刘长卿贬谪途中为旧友韦刺史赴任婺州而写的赠别之作,却处处夹带自己的身世之感。首句“复拜东阳郡”,表面写韦氏再领东阳,实则暗含“我也曾拜官,如今却被贬”的对比。第二句“遥驰北阙心”,把韦氏的“驰”与诗人的“遥”并置,一热一冷,写出双方地位心绪的差异。颔联是全诗最见功力之处:“行春五马急”用“急”字,画出韦氏新除刺史、春风得意、马不停蹄;“向夜一猿深”用“深”字,一转而为夜色、猿声、贬客之泪,情景反差强烈,诗人之悲不言自明。颈联“山过康郎近,星看婺女临”,把地理与天文交织,空间突然放大,仿佛镜头从一叶扁舟拉到星汉苍穹,既点题“赴婺州”,又暗含“人事渺小、星宿永恒”的感慨。尾联收束到自身:“幸容栖托分”一句,诗人把自己比作无枝可依的穷鸟,幸而尚有旧日“棠阴”可恋;一个“犹”字,写出留恋之深,也写出前途之茫。全诗在有限的八句里,把“饯别—感恩—自伤—祝愿”四层意思层层递进,而语言凝练,意象跳跃,正是大历诗风“清空峭拔”的典型体现。
古诗赏析
首联以“复拜”与“遥驰”对举,写韦氏再膺朝命,亦暗含自己“北阙”之心尚未泯灭,一笔双绾。颔联“行春五马急”写韦刺史春风得意、星驰赴任;“向夜一猿深”陡转,夜猿哀啼,既点“夜宴”之时,又映诗人贬谪之悲,情景互衬。颈联借地名、星宿点明行舟已近婺州,山川与星象并提,空间辽阔,气象高远。尾联“幸容栖托分”一句,把自身贬客无归的凄凉与对韦氏旧恩的感激合盘托出;“犹恋旧棠阴”用召伯甘棠之典,既颂韦氏德政,又寄自己身世飘零、犹思依托之意,含蓄深婉。全诗八句,两处地名、两处星阙,皆紧扣“赴婺州”与“夜宴饯别”,章法严谨;而“五马急”与“一猿深”之快慢、喧寂对照,尤见诗人抑扬顿挫的心事。
创作背景
唐肃宗至德二载(757)春,刘长卿因“刚而犯上”由长洲尉贬谪南巴(今广东电白),途经馀干(今江西余干)。时逢前任苏州刺史韦某新授婺州刺史,亦舟行赴任,泊舟馀干。两人旧曾相识,今同夜宴话别。刘长卿感念昔日韦使君在苏州对他的照拂,又自伤远谪,因作此诗以饯行兼抒怀。诗中“复拜东阳郡”指韦氏再领婺州,“犹恋旧棠阴”则是诗人自道对昔日庇荫的感恩与眷恋。
作者信息
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。古诗数量:刘长卿全部诗词(636首)名句数量:刘长卿经典名句(2330条)