夜闻觱篥
杜甫 〔唐朝〕
夜闻觱篥沧江上,衰年侧耳情所向。
邻舟一听多感伤,塞曲三更欻悲壮。
积雪飞霜此夜寒,孤灯急管复风湍。
君知天地干戈满,不见江湖行路难。
古诗译文
夜晚在沧江上听到觱篥声,年老时侧耳倾听,心绪随之飘荡。
邻船的人一听便多感伤,塞外的曲调在三更时分忽然显得悲壮。
积雪飞霜让今夜格外寒冷,孤灯下急促的管乐声与湍急的江风交织。
你可知天下战乱频仍,却不见江湖中行路的艰难。
知识点
1. 觱篥:古代西域传入的乐器,唐代军乐常用,杜甫诗中常以音乐意象寄托忧思。
2. 干戈:古代兵器代称战争,此处指安史之乱后的持续动荡。
3. 江湖行路难:化用乐府诗题,暗喻人生困顿与仕途坎坷。
4. 杜诗风格:沉郁顿挫,善用意象叠加(如"积雪飞霜"与"孤灯急管"的视听交织)。
古诗注解
- 觱篥(bì lì):古代簧管乐器,音色悲凉,多用于边塞军中。
- 沧江:泛指江水,此处暗指漂泊流离的境遇。
- 塞曲:边塞乐曲,常含戍边将士的思乡之情。
- 干戈满:指战乱遍布天下,反映安史之乱后的社会动荡。
讲解
诗歌前四句聚焦音乐引发的共情:觱篥声使诗人与邻舟听众产生情感共鸣,塞曲的悲壮折射出时代苦难。后四句转向环境与议论,"积雪飞霜"的严寒暗示社会环境的严酷,末两句以"干戈满"与"行路难"的对比,揭示战乱背景下个体命运的渺小。全诗体现了杜甫将个人体验与时代悲剧相融合的典型手法。
古诗赏析
全诗以听觉意象为核心,通过"觱篥声""塞曲""急管"等音乐描写,层层递进渲染悲怆氛围。"衰年""孤灯""风湍"等意象强化了诗人的孤寂,末两句将个人感伤升华为对天下战乱的深刻洞察。杜甫以沉郁顿挫的笔法,展现了乱世中知识分子忧国忧民的情怀。
创作背景
此诗作于唐代宗大历年间(766-779),杜甫晚年漂泊西南时期。当时安史之乱虽平,但藩镇割据、民生凋敝,诗人借夜闻觱篥之声,抒发了对乱世苍生的悲悯与自身羁旅孤寂的感慨。
作者信息
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。古诗数量:杜甫全部诗词(1612首)名句数量:杜甫经典名句(5945条)