野人歌
佚名 〔先秦〕
既定尔娄猪。
盍归吾艾猳。
古诗译文
既然已经抓住了你们的母猪,
何不归还我们家的公猪?
知识点
1. 娄猪:古代对母猪的称呼。
2. 艾猳:古代对公猪的称呼。
3. 盍:文言虚词,意为“何不”。
4. 先秦民歌:指先秦时期流传于民间的歌谣,语言质朴,内容多反映生活。
古诗注解
- 既定:已经完成,此处指“已经抓住”。
- 尔:你们的。
- 娄猪:母猪,古代对母猪的称呼。
- 盍:何不,表示建议或反问。
- 归:归还。
- 吾:我们的。
- 艾猳:公猪,古代对公猪的称呼。
讲解
《野人歌》是一首先秦时期的民间歌谣,内容简单却富有生活气息。诗中通过对话的形式,表达了人们对家畜的重视和交换的意愿。“娄猪”和“艾猳”分别指母猪和公猪,反映了古代畜牧业的常见场景。整首诗语言质朴,展现了先秦民歌的独特魅力。
古诗赏析
《野人歌》语言简练,内容直白,体现了先秦民歌的特点。诗中通过“娄猪”和“艾猳”的对比,展现了古代人们对家畜的重视和交换的习俗。整首诗虽短小,但生动地刻画了当时的生活场景,具有浓厚的生活气息。
创作背景
《野人歌》出自先秦时期,作者佚名。这首诗反映了古代民间的生活场景,可能是农民或猎人在捕获动物时的对话或歌谣。诗中通过简单的对话,展现了人们对财产的重视和交换的朴素观念。
作者信息
古诗文网收录了先秦到现代的数十万诗词,很多诗词因为作者不明,作者本站统一归为佚名。古诗数量:佚名全部诗词(3627首)名句数量:佚名经典名句(8485条)