谒金门
吴潜 〔宋代〕
停画_。
天外水澄烟碧。
莫看遨头人似织。
今年都老色。
最苦今朝离夕。
未卜今年归日。
生怕晚风消酒力。
愁城难借一。
古诗译文
停下彩绘的画船。
远天之外,水色澄明,烟雾凝碧。
不要去看那游春的人潮,密如织锦。
今年的春天,已显露出迟暮的色泽。
最痛苦的是今朝即将离别,从早到晚。
不知今年的哪一天,才能归来。
生怕傍晚的微风吹散了我的酒意,
因为愁闷的城池,难以借得一份解脱。
知识点
- 词牌《谒金门》:双调四十五字,上下片各四仄韵,声情激越,宜于表达苍凉或抑郁之情。
- 宋代踏青风俗:遨头即春游领队,反映两宋都市春日出游的繁盛景象。
- 愁城典故:源自南北朝庾信《愁赋》,后辛弃疾、陆游等常用“愁城”喻愁思坚固难破。
- 吴潜词风:兼具豪放与沉郁,工于炼字,善以景结情,多寄托家国身世之感。
古诗注解
- 画:指画船,船身彩绘华丽的游船。原诗缺字,据词牌及意境补为“画船”。
- 遨头:宋代俗语,指踏青游春的人。一说指太守出游时领头的仪仗,此处泛指春游人群。
- 今年都老色:意谓今年的春色已尽显衰晚,也暗含词人自感年华老去、春兴阑珊之意。
- 离夕:从离别之日到黄昏时分,极言离别之愁漫长。
- 愁城难借一:愁绪如坚固的城池,难以借来突破之法。语本“愁城”典故,形容愁苦深重。
讲解
这首《谒金门》是宋代词人吴潜的代表性伤春惜别之作。开篇“停画_”虽缺一字,但据语境可补为“船”,勾出送别场景。“天外水澄烟碧”看似写景开阔,实则用乐景写哀情,为下文铺垫。下句“莫看遨头人似织”以他人春游之乐反衬自己离愁之苦,手法巧妙。“今年都老色”是词眼,既指春色衰晚,也暗喻自己年华老去、抱负未展,将个人与时代之悲融合。下片转入直接抒情,“最苦今朝离夕,未卜今年归日”两句,以“今朝”与“今年”对举,强调离别之痛与归期渺茫的漫长煎熬。结尾“生怕晚风消酒力,愁城难借一”尤为精警——想借酒忘忧,却怕风醒酒意,无奈中化用“愁城”典故,将无形的愁绪写成一座难以攻破的城池,新颖而贴切。全词由景入情,层层递进,语言凝练,情感沉郁,体现了吴潜晚年词作的深厚功力。
古诗赏析
此词以春日送别为引,融景语、情语于一炉。上片起笔“停画船”勾勒出江畔停舟待发的画面,“天外水澄烟碧”以阔大澄明之景反衬下文离愁。继以“莫看遨头人似织”劝己莫观他人游春之乐,更见己身孤寂。“今年都老色”一语双关,既指春色将尽,又暗喻自身迟暮,顿生时不我待之悲。下片直抒胸臆,“最苦今朝离夕,未卜今年归日”将离别之痛与归期难测交织,时间上的“今朝”与“今年”形成张力,愁绪层层递进。结句“生怕晚风消酒力,愁城难借一”用酒与愁城的比喻,写尽借酒浇愁愁更愁的无奈,语新意深,将无形愁思具象为难以攻破的城池,堪称妙笔。
创作背景
吴潜一生宦海浮沉,屡遭贬谪,晚年多写羁旅飘零与家国之思。此词约作于其任地方官时,春日于水边送别友人(或自伤行役)。南宋后期国势日蹙,词人常借惜春伤别寄托身世与时代的双重悲感。词中“今年都老色”不仅伤春,亦暗含对国运衰微、个人壮志难酬的叹息。
作者信息