谒金门
吴潜 〔宋代〕
汤怕老,缓煮龙芽凤草。
七碗徐徐撑腹了。
卢家诗兴渺。
君岂荆溪路杳,我已泾川梦绕。
酒兴茶酣人语悄。
莫教鸡聒晓。
古诗译文
煮茶时水温不宜过高过老,要慢慢地烹煮这珍贵的茶叶。
慢慢饮下七碗茶,肚子饱饱的了,此时却感觉卢仝当年写饮茶的诗兴还是浅薄了些。
您难道是因为身处荆溪而觉得路途遥远?而我的梦魂早已萦绕在泾川。
饮酒品茶兴致正浓,人们的谈话声渐渐低悄。
千万不要让司晨的鸡叫来吵醒这美好的拂晓。
知识点
谒金门:唐教坊曲名,后用作词牌名,双调四十五字,上下片各四仄韵。
龙芽凤草:宋代北苑贡茶中的极品,龙芽为团茶,凤草即凤髓茶,代表茶中珍品。
七碗茶:典出卢仝《七碗茶诗》,是中国茶文化史上著名的茶诗意象,形容饮茶渐入佳境、通仙灵之感。
卢家:指唐代诗人卢仝,号玉川子,其茶诗对后世影响深远。
荆溪、泾川:江南两地名,宋代为文人宦游、隐居之地,词中借指彼此所在,寄托羁旅之思。
宋代茶词:宋代文人以茶为题材的词作众多,将茶艺、茶趣与个人情志结合,此词为其中代表作之一。
古诗注解
- 汤怕老:指煮茶时水温不宜过高、时间过久,以免茶汤变老失味。
- 龙芽凤草:代指珍贵的名茶。龙芽、凤草皆为宋代贡茶名目,此处比喻茶叶之珍美。
- 七碗:用唐代卢仝《走笔谢孟谏议寄新茶》诗中“七碗吃不得也”之典,指饮茶的过程和境界。
- 卢家诗兴渺:卢家指卢仝,意为与卢仝饮茶七碗的豪兴相比,自己的诗兴显得淡渺。
- 荆溪、泾川:均为地名,荆溪在今江苏宜兴,泾川在今安徽泾县,借指朋友与自己各自所在之地,表达相思之情。
- 鸡聒晓:鸡鸣报晓,聒指嘈杂,意为不愿天明,不忍分别。
讲解
吴潜此词精短而意丰,表面写茶,内里写情。首句“汤怕老”即见文人品茶之精微,以缓火慢煮保其真味,正是宋代点茶法之讲究。后以卢仝自比,却言“诗兴渺”,实是谦逊,亦是另辟蹊径——卢仝写茶豪放,吴潜写茶则偏于幽寂。下片转写思念,君在荆溪,我梦泾川,两地遥望,茶酒相伴却难掩孤怀。结句“莫教鸡聒晓”最是神来之笔,茶浓酒酣、知己夜话,最怕天明催别,不言愁而愁自见。全词以茶为媒,将生活雅趣与宦游愁绪融为一炉,读来口齿生香,余味绕梁,是宋代茶词中不可多得的佳作。
古诗赏析
这首《谒金门》以茶起兴,以情收束,将品茗的闲适与思友的怅惘巧妙融合。上片写煮茶、饮茶,“汤怕老,缓煮龙芽凤草”写出词人烹茶的考究与雅兴;“七碗徐徐撑腹了,卢家诗兴渺”既用卢仝之典,又自谦诗情不及古人,含蓄而见雅量。下片笔锋转向怀人,“君岂荆溪路杳,我已泾川梦绕”,两地相隔,魂牵梦萦,对仗工整而情深意切。结尾“酒兴茶酣人语悄,莫教鸡聒晓”,以悄语和鸡鸣收尾,将茶酣之际不忍分别的微妙心理写得细腻动人,余韵悠长。全词语言清雅,意境幽远,具宋词婉约之妙。
创作背景
吴潜是南宋名臣、词人,一生宦海浮沉,曾贬官多地。此词约作于晚年被贬谪或外任时期。词中提及“荆溪”“泾川”,可能是与友人的寄赠唱和之作。此时词人远离故土,借品茗之雅事抒发对友人的思念以及宦游在外的孤寂之情。宋代文人好茶成风,常以茶会友、以茶入词,此词正是这种茶文化与词学结合的典型。
作者信息