夜合花
史达祖 〔宋代〕
柳锁莺魂,花翻蝶梦,自知愁染潘郎。
轻衫未揽,犹将泪点偷藏。
忘前事,怯流光,早春窥,酥雨池塘。
向消凝里,梅开半面,情满徐妆。
风丝一寸柔肠,曾在歌边惹恨,烛底萦香。
芳机瑞锦,如何未织鸳鸯。
人扶醉,月依墙,是当初,谁敢疏狂!把闲言语,花房夜久,各自思量。
古诗译文
柳丝紧锁黄莺的魂魄,落花翻飞蝴蝶的幽梦,我自知忧愁已染白了双鬓,如同当年的潘岳。未曾将薄衫揽起遮身,依然把点点泪痕偷偷掩藏。试图忘却往事,却又害怕飞逝的时光。早春已悄悄窥探着,那被酥润小雨洒满的池塘。我正沉浸在怅惘出神之际,瞥见梅花含苞初放,犹如徐妃的半面妆,其中情意深长。
风中游丝好似一寸柔肠,它曾在歌舞筵席旁牵惹愁恨,在烛光摇曳下萦绕芬芳。织机上的华美锦缎,为何不曾织出双双鸳鸯?人带着醉意,月光依偎着墙。回想当初,谁又敢那般恣意疏狂?如今只能把往昔的闲言蜜语,在夜深的花房里,各自细细思量。
古诗注解
- 愁染潘郎:潘郎指西晋文学家潘岳。他在《秋兴赋序》中自述三十二岁即生白发,后世常用“潘鬓”喻指中年白发或愁思。
- 酥雨:指细雨,语出韩愈《早春呈水部张十八员外》“天街小雨润如酥”。形容春雨的细腻温润。
- 梅开半面,情满徐妆:徐妆指南朝梁元帝妃子徐昭佩的故事。因元帝一目失明,徐妃知其将至,便只化妆半面脸等待,元帝见之大怒而去。此处以半开梅花比拟徐妃半面妆,意蕴复杂,既有残缺之美,亦含幽怨之情。
- 芳机瑞锦:指华美的织机和织锦。
- 疏狂:豪放不拘,恣意任情。
- 花房:指闺房或花卉的深处。
创作背景
此词为宋代词人史达祖的作品。史达祖是南宋中期著名词人,尤以咏物词著称,为“婉约派”重要代表。他早年科举不第,后入权臣韩侂胄幕府,掌文书。此词具体创作时间不详,但从其婉丽绵密、感伤幽怨的词风来看,很可能作于其人生失意或情感受挫时期。词中弥漫着对逝去时光的追忆、对往昔情事的悔愧以及深沉的孤独感,是南宋婉约词中抒写离愁别恨、
作者信息
史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。古诗数量:史达祖全部诗词(204首)名句数量:史达祖经典名句(562条)