夜别张五
李白 〔唐朝〕
吾多张公子,别酌酣高堂。
听歌舞银烛,把酒轻罗裳。
横笛弄秋月,琵琶弹陌桑。
龙泉解锦带,为尔倾千觞。
古诗译文
我十分敬重张公子你,我们在高大的厅堂里饮酒作别。
听着歌声,看着银烛下的舞蹈,手握酒杯,轻薄的罗裳随风飘动。
横笛吹奏着秋夜的月光,琵琶弹起《陌上桑》的曲调。
解下龙泉剑上的锦带,为了你,我愿畅饮千杯美酒。
听着歌声,看着银烛下的舞蹈,手握酒杯,轻薄的罗裳随风飘动。
横笛吹奏着秋夜的月光,琵琶弹起《陌上桑》的曲调。
解下龙泉剑上的锦带,为了你,我愿畅饮千杯美酒。
知识点
1. 乐府古题《陌上桑》:汉代乐府民歌,又名《艳歌罗敷行》,讲述采桑女秦罗敷拒绝太守调戏的故事,是古代著名的叙事诗。
2. 龙泉剑:古代名剑,相传为春秋时期欧冶子与干将所铸,后常作为宝剑的通称,在诗文中多与侠义、豪情相关联。
3. 觞:古代盛酒的器具,泛指酒杯。“倾千觞”是李白诗中常见的夸张手法,用以表达极致的热情或豪迈。
古诗注解
- 张公子:指友人张五,生平不详,是李白的朋友。
- 别酌:临别时的饮酒。
- 酣高堂:在高大的厅堂中开怀畅饮。酣,尽情、畅快。
- 银烛:明亮的烛光,形容宴席的奢华。
- 轻罗裳:用轻薄丝罗制成的衣裳,指舞女的装束。
- 陌桑:指乐府古题《陌上桑》,此处代指流行的乐曲。
- 龙泉:古代名剑,常代指宝剑。
- 锦带:剑上装饰的锦绣带子。
- 千觞:千杯酒,极言饮酒之多,表达豪迈与深情。
讲解
本诗是李白一首典型的送别诗,但其情感基调并非哀婉,而是豪放。讲解时可重点关注以下几点:首先,李白如何通过“高堂”、“银烛”、“轻罗裳”等意象营造出华美热烈的宴会场景,以此作为离别的背景,独具匠心。其次,分析诗中音乐元素(歌舞、横笛、琵琶)的作用,它们不仅烘托了气氛,更体现了盛唐时代文化生活的繁荣与诗人自身的艺术情趣。最后,深入解读尾联“龙泉解锦带,为尔倾千觞”,这一动作极具象征意义,既展现了李白作为“诗仙”和“酒仙”的狂放不羁,也将其对友人的真挚情谊表达得淋漓尽致,使全诗在豪饮与歌舞中升华了离别的情感,避免了普通送别诗的愁苦之态。
古诗赏析
这首诗以豪迈的笔调描绘了一场奢华而富有诗意的离别宴会。开篇直抒胸臆,表达对友人“张公子”的推崇。中间两联通过“听歌”、“把酒”、“横笛”、“琵琶”等一系列意象,生动地渲染了宴会上声色俱佳的欢乐气氛,将秋月、音乐、美酒、舞姿融为一体,意境开阔而浪漫。尾联“龙泉解锦带,为尔倾千觞”是诗眼,诗人解下代表侠士身份的宝剑锦带,以倾尽千杯的豪爽举动来表达对友人的深厚情谊,将离别之情推向高潮,充分展现了李白诗歌纵情任性、慷慨激昂的独特风格。
创作背景
此诗约为李白漫游或寓居东鲁时期所作。诗中提到的“张五”是李白的一位友人,具体生平已不可考。从诗歌内容来看,这是一场为友人张五送别的宴会。李白一生结交广泛,性情豪放,这首诗典型地体现了他在离别场景中不拘小节、慷慨激昂的作风,将离愁别绪融于美酒、音乐和豪情之中,而非沉溺于感伤。
作者信息
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。古诗数量:李白全部诗词(1553首)名句数量:李白经典名句(5396条)