永城邂逅周元通再索诗赠别
贺铸 〔宋朝〕
古诗译文
我们就像水上无根的浮萍和风中滚滚翻飞的蓬草,漂泊不定;在偶然的机遇中,一南一北的我们就这样偶然相逢了。我们在通济桥边的酒肆里共饮离别的酒,又在临濉驿馆里同住了两夜,听着晨钟暮鼓。你就要踏上风波险恶的征程,希望你一定要谨慎小心;我归乡后,面对的是充满尘土的现实,与我这样归隐之人是格格不入的。要想建立功业必须早立,并且要知道适时而退;待他年我学习耕作之时,再去拜访你这位老农。
知识点
贺铸(1052-1125),字方回,自号庆湖遗老,卫州共城(今河南辉县)人,北宋著名词人、诗人。出身贵族,但仕途坎坷,终身沉沦下僚。其词题材丰富,风格多样,兼有豪放、婉约二派之长,以“贺梅子”之称闻名于世。其诗亦颇有成就,内容多写个人生活经历及社会现实,语言精炼,风格悲壮。本诗是贺铸赠别诗中的佳作,体现了其诗风清丽婉转而又寄意遥深的特点。诗中“通济桥”、“临濉驿”均为永城当地地名,增加了诗作的真实性和地域色彩。“事功早立须知退”一句,反映了宋代士人普遍的“功成身退”的思想观念,与范蠡泛舟、张良归隐等历史典故一脉相承。
古诗注解
- 泛泛流萍:浮萍漂浮于水面,比喻漂泊无定。
- 滚滚蓬:蓬草枯后根断,遇风飞旋,也叫“飞蓬”,比喻人的行踪不定。
- 偶然南北偶然逢:上句说人生如萍蓬,此句言及二人的聚散也是偶然。
- 通济桥:桥名,位于永城(今河南永城市)。
- 临濉驿:驿站名。濉,指濉河。驿,古代供传递公文的人或往来官员歇宿的地方。临濉驿,即临近濉河的驿站。
- 行矣风波宜尚慎:化用古谚语“风波尚慎”。意思是旅途辛苦,且前路多有风波(暗指仕途艰险),要多加小心保重。
- 归哉尘土不相容:尘土,比喻污浊的官场或世俗。这句是作者自述,说归乡后与那龌龊的官场世道难以相容。
- 事功早立须知退:规劝友人,也兼自省。意思是建立功业要趁早,但功成名就后要知道急流勇退,明哲保身。
- 学稼它年访老农:学稼,学习种庄稼,指归隐田园。老农,指归隐后的友人。这句是说,将来我归隐田园,要向你请教农事。
讲解
这首诗是贺铸在河南永城与友人周元通偶然相遇,分别时应对方请求所作的一首赠别诗。全诗围绕“聚散”二字展开,层次清晰,情感饱满。
首联“泛泛流萍滚滚蓬,偶然南北偶然逢”,以比喻起兴。诗人将自己和友人比作无根的浮萍和随风翻滚的蓬草,形象地说明了人生漂泊、身不由己的常态。两个“偶然”,既说两人来自南北各地的偶然性,也说在此地相逢的偶然性,充满了世事难料的沧桑感。
颔联“一樽通济桥边酒,两夜临濉驿外钟”,由虚入实,具体描写两人短暂的相聚。在通济桥边的酒肆里共饮,在临濉驿馆里同住了两夜,听着早晚的钟声。这两句没有直接写情,而是通过“酒”和“钟”这两个极具感染力的意象,将相聚的温暖(酒)与离别的逼近(钟声)含蓄地表达出来,为下文的叮嘱做了铺垫。
颈联“行矣风波宜尚慎,归哉尘土不相容”,转入对友人远行的叮嘱和自身处境的感慨。诗人叮嘱友人,前路风波险恶,一定要小心谨慎。同时,诗人想到自己即将归去,面对的却是充满尘土、污浊不堪的官场或世俗,深感自己与之格格不入。这两句既是对友人的关爱,也是对自己内心苦闷的吐露,情真意切。
尾联“事功早立须知退,学稼它年访老农”,是全诗思想的高潮。诗人以过来人的经验,告诫友人(也是自勉)要趁早建功立业,但更要懂得急流勇退的道理。最后一句更是将这种退隐的愿望具体化:将来我归隐田园学习耕作时,还要去拜访你这位“老农”呢!这不仅是对未来的美好约定,更表达了诗人对自由闲适的田园生活的无限向往,使离别的伤感中,又多了一份洒脱与旷达。
古诗赏析
这首诗情感真挚,意蕴深远。首联以“流萍”与“滚蓬”自喻,形象地描绘出人生漂泊、身不由己的无奈感,“偶然”二字的重复,更加强了这次相逢的戏剧性与短暂性。颔联点明相逢的地点(通济桥)和时间(两夜),用“桥边酒”与“驿外钟”这些具体意象,勾画出两人短暂而温馨的相聚时光,离别的惆怅暗含其中。颈联笔锋一转,既是对友人的谆谆告诫(“行矣风波宜尚慎”),也是对自己境遇的悲凉感叹(“归哉尘土不相容”),一赠一答,情谊深重。尾联则升华了全诗的境界,不仅是劝友,也是自勉——“事功早立须知退”,体现了诗人对功名富贵的深刻洞察和急流勇退的人生智慧;结句“学稼它年访老农”则将这种归隐之志具体化、生活化,显得亲切而真诚,为全诗增添了一份闲适恬淡的田园气息。全诗语言洗练,对仗工整,情、景、理交融,展现了贺铸诗歌的独特魅力。
创作背景
这首七言律诗写于北宋诗人贺铸途经永城(今河南永城市)之时。诗人在此地与友人周元通不期而遇,短暂的相聚之后又要匆匆离别。周元通向诗人索诗,贺铸便以此诗相赠。诗中表达了人生聚散无常的感叹,以及对友人远行的殷切叮咛,同时也流露出自己对宦海沉浮的厌倦和对归隐生活的向往。从“事功早立须知退”一句,可看出诗人对仕途有着清醒的认识和超脱的态度。
作者信息