一春无日不饮遂作肺嗽效乐天体
李流谦 〔宋朝〕
生与酒俱生,长与酒俱长。
行时酒在樽,坐时酒在盎。
一日不举酒,一日收不放。
春来身无事,结客鏖胜赏。
南山叔新堤,西湖撑彩舫。
或飞名园盖,或祖都门帐。
大酌须淋淳,小酌犹酣畅。
家山忽入梦,江头问两桨。
友社惜我去,共和骊驹唱。
剧饮边昼夜,大似灌鼠壤。
不往愠眉须,好意难弃忘。
平生无肺病,因兹作微恙。
终夕劳喘呀,如吹竹筒样。
积痰动盈缶,嚥吐不停吭。
音奴更谒谏,浸恐伤府藏。
万里寄一身,节宣岂宜爽。
蒭荛不可遗,予心默云当。
饮食著圣经,观颐识爻象。
惯习未易夺,刚制乃所尚。
安装如键弩牙,又类遏溪涨。
稍稍撤觞斝,久之绝怅望。
肠枯与吻燥,但当吸瀣沆。
宵枕遂小康,其效疾影响。
遽言终止之,未敢保其往。
酒颂我文章,酒徒我钩党。
有时倚危楼,搔首独惆怅。
大药不可求,此物足凭仗。
阔谢匪沈酗,遗意觇佛彷。
下士闻道笑,识者眉睫上。
更欲买黄金,归铸杜康像。
古诗译文
我好像生来就和酒在一起,成长也伴随着酒。行走的时候酒装在酒樽里,坐着的时候酒就放在盎中。一天不喝酒,就觉得这一天收不住、过不去。春天来了没什么事,便约上朋友一起痛快地赏玩。去南山新建的堤坝上游览,到西湖上撑着彩船漂荡。有时飞驰在名园的车盖之下,有时在都门的帐幕里饯别。痛饮时必须淋漓酣畅,小酌一番也令人沉醉。忽然梦见家乡的山水,想要在江头问问那两片船桨。朋友们舍不得我离去,一起唱着《骊驹》送别。我日夜不停地狂饮,简直像用水灌老鼠洞一样。不去赴约就心中不快,朋友们的好意也难以忘怀。我平生本没有肺病,因为这样喝酒就得了小病。整夜不停地喘气,就像吹竹筒子一样。积攒的痰动不动就装满一盆,不停地咳痰吐个不停。我的仆人又来劝谏,恐怕这样会伤了内脏。我孤身一人漂泊万里,养生之道怎能不重视?即使是草野之人的意见也不能忽视,我心里默默地认为他说得对。饮食之道在经典中就有记载,从《易经》的颐卦中就能看出养生之道。习惯不容易改变,强行克制才是应当崇尚的。克制饮酒就好像要扣动弩牙(停止发射),又好像要堵住上涨的溪水。慢慢地撤掉酒杯,时间久了就不再想喝酒了。即使口干舌燥,也只喝些清露。晚上的睡眠于是得到些安宁,这效果快得就像影之随形、响之应声。但立刻就说彻底戒掉了,还不敢保证以后不会再犯。酒可以歌颂我的文章,酒徒是我志同道合的人。有时我靠着高楼,搔着头独自惆怅。长生不老的仙药是求不来的,只有这东西(酒)可以依靠。我并非酗酒成性,只是从古人那里寻得一点心意。平庸的人听了会笑话,但明眼人一看便知。我甚至想买些黄金,回去给杜康铸像。
知识点
一、效乐天体: 白居易,字乐天,是中唐“新乐府”运动的主要倡导者,其诗风以平易通俗、晓畅通达著称,尤其是一些描写闲适生活的“闲适诗”,对后世影响很大。宋代许多诗人如苏轼等,都曾模仿白居易这种浅切平易、率真自然的诗风进行创作,称为“效乐天体”或“白体”。李流谦此诗,就是在风格和内容上模仿白居易的闲适诗风,以日常饮酒小事入诗,语言明白如话,情感真实自然。
二、古诗中的“戒酒”主题: 酒是中国古典文学中的重要意象,与文人生活息息相关。然而,也有不少诗人写到了“戒酒”或“因病止酒”,如杜甫有《登高》中的“潦倒新停浊酒杯”,是因肺病而停杯。陶渊明也有《止酒》诗,以幽默诙谐的笔调叙述自己决心戒酒。李流谦的这首诗,既继承了这种因病反思、戒酒的文学传统,又融入了宋代文人理性思辨的特点,不仅在叙述经历,更在剖析心路历程,具有独特的文化意蕴。
三、诗中典故与意象:
- 骊驹:《骊驹》是古代《诗经》逸篇的篇名,是客人告别时主人唱的歌。后代指告别之歌。诗中“共和骊驹唱”即指朋友们为我唱起送别歌,渲染了离别的氛围。
- 颐卦与养生:《周易》中的颐卦(䷚),卦象为震下艮上,上艮为山,下震为雷,山下有雷,有动于内、止于外之象。卦辞云:“颐,贞吉。观颐,自求口实。”颐卦象征着颐养,强调要自食其力,通过正当途径谋生养德,也引申为保养身体、节制饮食。诗中“观颐识爻象”即指诗人从颐卦的卦爻中领悟到节饮食、慎养生的道理,为自己的戒酒行为找到了哲学依据。
- 杜康:据《说文解字》记载,杜康是夏朝国君,也是传说中酒的发明者,被后世尊为“酒圣”、“酒神”。诗人“归铸杜康像”,并非真的要给杜康铸像,而是以
古诗注解
- 乐天体:指模仿唐代诗人白居易(号香山居士,又号醉吟先生,有《醉吟先生传》)闲适、旷达诗风的一类诗作。白居易字乐天,故称。这类诗往往语言平易浅近,内容多涉饮酒、闲居生活。
- 盎:一种古代容器,腹大口小,用于盛装酒浆或粮食。
- 鏖胜赏:鏖,激烈地战斗,这里引申为竭力、尽情。胜赏,尽情的观赏、游玩。意为尽情地游玩赏乐。
- 祖都门帐:祖,古人出行时祭祀路神,引申为饯行。都门,京都城门。帐,设帐饯别。指在京城门外设宴送别。
- 淋淳:同“淋漓”,形容尽情、畅快,此处指饮酒酣畅尽兴。
- 骊驹:古代客人告别时唱的歌,后泛指告别之歌。
- 大似灌鼠壤:鼠壤,老鼠洞。形容喝酒喝得非常凶猛、过量,如同把水灌进老鼠洞一样,永无满足。
- 蒭荛:割草打柴的人,引申指草野之人、浅陋的意见,这里是作者对自己仆人的谦称,也用作对自己想法的谦辞。
- 观颐识爻象:颐,《易经》中的颐卦,象征颐养。爻象,《易经》中六爻的象征意义。指从《易经》颐卦的卦爻辞中领悟到养生之道。
- 键弩牙:弩牙,弩机上的钩弦和发箭的部件,扣动弩牙箭即射出。键,动词,关闭、锁住。比喻克制饮酒的欲望,就像关闭弩机使其不再发射一样困难且必要。
- 瀣沆:即沆瀣,夜间的水汽、清露,这里指代清水或清淡的饮品。
- 钩党:相互牵连的同党,这里指志趣相投、常一起饮酒的朋友。
- 杜康:传说中最早发明酿酒的人,后世将其奉为酒神。
古诗赏析
这首诗是一篇生动有趣的“戒酒宣言”,或者更准确地说,是一篇“病酒忏悔录”。诗人以“效乐天体”的平实语言,叙述了自己从嗜酒如命到因酒致病,再到决心戒酒的全过程,情感真挚,描写细腻,读来妙趣横生。
诗的前半部分极力渲染对酒的痴迷和与朋友豪饮的欢乐场景。“生与酒俱生”到“好意难弃忘”这部分,诗人用铺陈的手法,写自己无日不饮,行坐不离,与友人春游南山西湖,或大酌或小酌,酣畅淋漓,将文人雅士的诗酒风流写得淋漓尽致。然而,这种极致的快乐很快被“家山入梦”和“友社惜别”的感伤打断,“剧饮边昼夜,大似灌鼠壤”的过度狂欢,为后文的生病埋下了伏笔。
诗的中段笔锋一转,进入全诗的核心——生病与反思。“平生无肺病,因兹作微恙”一句轻描淡写,但紧接着“终夕劳喘呀,如吹竹筒样”等四句,用极其形象、甚至有些夸张的比喻(如吹竹筒、积痰盈缶),生动地描绘出咳嗽、气喘、多痰的病状,令人感同身受,也充满了自嘲的幽默感。仆人的劝谏和诗人内心的反省,构成了戒酒的内在动因。“蒭荛不可遗”表明他能虚心接受意见,“饮食著圣经”则从经典中为自己的行为寻找理论依据。
诗的后半部分描述了戒酒的过程和复杂心境。“安装如键弩牙,又类遏溪涨”用两个有力的比喻形容克制欲望的艰难与坚决。“稍稍撤觞斝,久之绝怅望”写出了戒酒初见成效,身体好转(“宵枕遂小康”)的喜悦。然而,诗的结尾并未简单停留在戒酒成功的宣言上,而是转向更深沉的感慨。“酒颂我文章,酒徒我钩党”道出了酒与他的创作、社交紧密相连,戒酒意味着某种程度上与过去的生活方式和精神寄托告别,因此“有时倚危楼,搔首独惆怅”,流露出一种深深的孤独和矛盾。最后“更欲买黄金,归铸杜康像”,看似要感谢酒神,实则是将酒神作为一种精神寄托,既是对过往的告别,也是对自我约束的一种幽默式祭奠,余味悠长。
整首诗结构完整,情感起伏有致,从纵情欢乐,到痛苦反思,再到艰难戒除和矛盾心境,层层递进。语言通俗却不失典雅,比喻生动贴切,将一次因贪杯致病的琐事,写得妙趣横生又发人深省,体现了宋代诗歌日常化、哲理化的特点。
创作背景
这首诗的作者是南宋诗人李流谦。根据诗题《一春无日不饮遂作肺嗽效乐天体》和诗文内容可知,这首诗创作于一个春天。诗人整个春天几乎无日不饮,与朋友纵情山水,豪饮无度,最终导致肺部不适,咳嗽不止,得了“微恙”。在生病和仆人的劝谏下,诗人开始反思自己的饮酒习惯,认识到过度饮酒对身体的危害,并下定决心要节制。诗中详细描述了他生病后的痛苦感受、戒酒过程中的心理挣扎以及最终初显成效的欣慰,同时也流露出对酒和朋友这种陪伴的复杂情感。他效仿白居易(乐天)平易浅近的诗风,以自嘲和反思的口吻记录下这段因酒致病、因病思戒的经历。
作者信息