游城南十六首。落花
韩愈 〔唐朝〕
已分将身著地飞,那羞践踏损光晖。
无端又被春风误,吹落西家不得归。
古诗译文
早已注定要飘落在地随风飞舞,又何必因被践踏损了光彩而羞愧。
无缘无故又被春风耽误,吹落到西边邻家再也无法回归。
知识点
1. 韩愈为唐宋八大家之首,倡导古文运动,诗风奇崛险怪。
2. 《游城南十六首》是韩愈晚年咏物抒怀的代表组诗。
3. "无端又被春风误"运用反讽手法,春风传统意象在此被颠覆。
4. 唐代咏物诗常借物喻人,此诗继承杜甫《曲江》对落花的哲学思考。
5. "分"在唐诗中多表"注定",如李商隐《无题》"相见时难别亦难"。
古诗注解
- 已分:早已注定。
- 著地飞:飘落在地,随风飞舞。
- 无端:无缘无故。
- 春风误:春风本应催生万物,此处反写其“误”,暗含命运无常。
- 西家:西边的邻家,暗指漂泊无依的归宿。
讲解
此诗需重点关注三层转折:首句“已分”体现认命,次句“那羞”展现尊严,后两句“无端”突显命运捉弄。艺术上,通过“著地飞”的动感描写与“不得归”的静态结局形成对比。思想层面,既包含儒家“知命不惧”的坦荡,又暗藏道家“顺应自然”的豁达,最终落点在知识分子对理想归宿的永恒追寻。
古诗赏析
全诗以拟人手法写落花,前两句写落花坦然面对凋零的命运,后两句转折写春风无情致其漂泊。诗人借花喻己,“著地飞”暗喻贬谪遭遇,“春风误”讽刺朝廷不公,“不得归”道尽流落他乡的悲凉。语言简练而意蕴深沉,体现韩愈“以文为诗”的哲理化倾向。
创作背景
此诗为韩愈《游城南十六首》组诗之一,作于其晚年贬官期间。诗人借落花自喻,抒发政治失意、身世飘零的感慨。城南为唐代长安郊游胜地,韩愈常于此感怀人生,组诗中多寓托物言志之作。
作者信息
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。古诗数量:韩愈全部诗词(519首)名句数量:韩愈经典名句(1926条)