夜别温商梓州
陈陶 〔唐朝〕
凤凰城里花时别,玄武江边月下逢。
客舍莫辞先买酒,相门曾忝旧登龙。
迎风骚屑千家竹,隔水悠扬午夜钟。
明日又行西蜀去,不堪天际远山重。
古诗译文
在凤凰城花开时节与你分别,如今在玄武江边的月光下重逢。
客居他乡莫要推辞,先买酒共饮,我曾有幸登过你的相门如跃龙门。
夜风拂过千家竹林沙沙作响,隔水传来午夜的钟声悠扬回荡。
明日我又要启程前往西蜀,不忍看那天边重叠的远山,更添离愁。
知识点
地理意象:凤凰城(虚指都城)、玄武江(北方水域代称)、西蜀(实指蜀地西部)
典故运用:"登龙"化用《后汉书》李膺典故,喻指受显贵赏识
对仗艺术:首联"花时别"对"月下逢",颈联"骚屑"对"悠扬",工整自然
时空处理:从昔日离别→月下重逢→午夜钟声→明日远行,形成时空跳跃感
唐代送别诗特点:重意象组合(柳、酒、月等),情感表达含蓄深沉
古诗注解
- 凤凰城:此处借指繁华的都城,非实指。
- 玄武江:可能指梓州(今四川三台)附近的江河,或虚指北方的水域。
- 登龙:典出"登龙门",比喻得到显贵提携。
- 骚屑:形容风吹竹叶的沙沙声。
- 西蜀:指蜀地西部,点明诗人将赴远方。
讲解
本诗讲解可分三个层次:
1. 结构分析:前四句叙事(重逢),后四句抒情(将别),"明日"句为诗眼转折
2. 情感脉络:从重逢的欣喜→客居的感慨→对自然声响的敏感→远行的惆怅,情感层层递进
3. 艺术特色:①意象组合富有层次感 ②声韵上"竹""钟"等入声字营造顿挫感 ③尾联以远山象征前途渺茫,体现"言有尽而意无穷"的唐诗境界
古诗赏析
全诗以时空交错展开:首联用"花时别"与"月下逢"形成鲜明对照;颔联"买酒""登龙"既显豪情又暗含身世之感;颈联以"千家竹""午夜钟"营造空灵意境;尾联"远山重"以景结情,余韵悠长。诗人善用意象组合(花、月、酒、竹、钟、山),通过视觉、听觉的多重感受,将离别之情写得深沉而不失清雅,体现唐代送别诗"哀而不伤"的美学特征。
创作背景
此诗作于唐代,陈陶在梓州(今四川三台)与友人温商重逢后又将分别时所作。唐代士人多有漫游经历,诗中"西蜀去"反映诗人可能赴蜀地任职或游历。通过"旧登龙"可知温商身居高位,而陈陶曾受其提携,此次月下重逢更凸显宦游人生的聚散无常。
作者信息
陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。古诗数量:陈陶全部诗词(122首)名句数量:陈陶经典名句(430条)