瑶花
汪元量 〔宋代〕
天中树木,高耸玲珑,向濯缨亭曲。
繁枝缀玉。
开朵朵九出。
飞琼环簇。
唐昌曾见,有玉女,来送春目,更月夜,八仙相聚。
素质粲然幽独。
江淮倦客再游,访后土琼英,树已倾覆,攀条掐干,细嗅来,尚有微微清馥。
却疑天上列燕赏,催汝归速。
恐后时,重谪人间,剩把铅华妆束。
古诗译文
天中的树木,挺拔而玲珑,弯向濯缨亭。
繁密的枝条上缀满如玉的花朵,
一朵朵开出九瓣。
仿佛飞琼环绕簇拥。
曾在唐昌观里见过,有玉女下凡,送来春日的目光,
更有月夜之下,八仙相聚于此。
洁白的花姿,幽然独放。
我这江淮倦客再次游历,探访后土祠的琼花,
树却已倾倒,
攀折枝条,轻掐枝干,细细嗅来,仍有微微清香。
却怀疑是天上的盛宴已散,催促你快快归去。
唯恐日后时光,再次贬谪人间,
只剩得用铅华妆扮自己。
知识点
琼花:古代名花,传说为仙界之树,生于天上,天下太平则花开繁茂。扬州后土祠琼花最负盛名,古人视为祥瑞。其花九瓣,洁白如玉,香气清馥,历史上屡经移植枯荣,成为朝代兴亡的象征。宋代王禹偁、欧阳修等均有题咏,至南宋末,汪元量此词,以花之倾覆,寄寓亡国之痛,成为琼花文学中的压轴之作。
古诗注解
- 天中树木:指琼花,传说为仙界之树,生于天上。
- 濯缨亭:扬州后土祠中的亭子,古人常在此赏花。
- 九出:指琼花每朵九瓣,极为珍奇。
- 飞琼:传说中仙女名,此处比喻琼花如仙女环绕。
- 唐昌:指唐昌观,唐代长安道观,传说曾有玉女降世送花。
- 八仙:道教八位仙人,传说曾聚于琼花树下。
- 后土琼英:后土祠中的琼花,古人视为神树。
- 铅华:古代女子化妆用的铅粉,比喻世俗妆饰。
讲解
这首《瑶花》表面咏花,实则借花写史,写人,写己。上片用“天中”“飞琼”“八仙”等意象,把琼花写成仙树,花开九瓣,如玉女环簇,超凡脱俗。下片笔锋一转,“树已倾覆”,仙树倒了,花香虽在,而神姿不再。词人由花及人,想到自己从宫廷琴师变成亡国之民,就像天上的仙子被贬到人间,只能用铅粉妆扮自己,掩饰内心的痛苦。结尾“剩把铅华妆束”,看似写花,实写自身:国亡了,身份变了,只剩下一副空壳,用世俗的妆饰来掩盖内心的破碎。全词用仙境与现实的对比,把亡国之痛写得含蓄而深沉,是南宋遗民词中的代表作。
古诗赏析
全词以琼花为线索,由盛而衰,层层递进。上片写花之盛,用“高耸玲珑”“繁枝缀玉”勾勒其仙姿,更引“玉女”“八仙”之典,将花神化,营造超凡脱俗之境。下片转入现实,“树已倾覆”一笔陡转,香虽微存,而神树已毁,暗喻国家倾颓。结尾“恐后时,重谪人间”,由花及人,点出自身遗民身份,如仙子被贬,铅华妆束,徒留尘世,无限凄凉。全词虚实相生,人花合一,亡国之痛与身世之悲,尽在不言中。
创作背景
此词作于南宋末年,词人汪元量身为宫廷琴师,亲历宋室覆亡。扬州后土祠的琼花,自古被视为祥瑞,传说天下太平则花开繁茂。词人重游旧地,见琼花树已倾覆,花香虽存,而国势已衰,借花之凋零,寄寓亡国之痛与身世之感。词中“恐后时,重谪人间”,实暗指自身由宫廷乐师沦为遗民,如仙子被贬人间,充满身世之悲。
作者信息