宴琼林
黄裳 〔宋代〕
霜月和银灯,乍送目楼台,星汉高下。
爱东风,已暖绮罗香,竞走去来车马。
红莲万斛,开尽处,长安一夜。
少年郎,两两桃花面,有馀光相借。
因甚灵山在此,是何人,能运神化。
对景便作神仙会,恐云轩且驾。
思曾待,龙楼俯览,笑声远,洞天飞斝。
向东来,尤幸时如故,群芳未开谢。
古诗译文
清冷的月光与明亮的银灯交相辉映,猛然间在楼台上放眼望去,银河仿佛就垂挂在眼前,高下分明。
喜爱这温暖的东风,它已让绮罗衣裳飘散着香气,人们竞相奔走,车水马龙。
万斛红莲般的灯火,在盛开之处,使得整个长安城彻夜无眠。
少年郎们两两相伴,脸上映着桃花般的红光,原来是借着彼此和灯火的余光。
为何这灵山仙境会出现在此地?又是何人能有这般神妙的造化?
面对如此美景,就当是神仙聚会了,恐怕那云车仙驾也不过如此。
回想当年,我曾侍奉在皇帝所居的龙楼之下,俯览盛景,欢笑声传得很远,如同在洞天仙境中飞杯畅饮。
如今向东而来,幸运的是光景如同往昔,百花尚未凋零谢落。
知识点
词牌《宴琼林》:黄裳自度曲,见于其《演山词》。此调为双调,上片九句五仄韵,下片九句六仄韵,音节繁促,适合表现热烈欢腾的场面。“琼林”本指宋苑名,后亦暗喻才俊汇集之地,切合词中元宵游观、青春宴游之旨。
宋代元宵灯节制度:北宋时期,元宵张灯由唐代的三夜延长至五夜(正月十四至十八)。《东京梦华录》载:“正月十五日元宵,大内前自岁前冬至后,开封府绞缚山棚,立木正对宣德楼。”词中“红莲万斛”“龙楼”即此写照。皇帝登宣德楼与民同乐,“万姓皆在露台下观看”,形成中国古代罕见的城市狂欢节。
黄裳的道教思想:黄裳不仅是官员、词人,还是道教南宗的重要人物,著有《演山先生文集》。其词多显道风,此词“灵山”“神化”“云轩”“洞天”均为道教语汇,他将世俗的元宵灯会比作“神仙会”,体现了宋代文人“以道为雅”,将市井民俗提升到哲理高度的审美倾向。
借代修辞:词中“长安”借指汴京,“龙楼”借指皇宫,“桃花面”借指俊美男女,“红莲”借指莲灯。这些借代不仅避免了语言的直白,更使词作具有了深厚的历史纵深和文化积淀。
古诗注解
- 宴琼林:词牌名,此为黄裳自度曲,专咏汴京上元夜盛景。
- 霜月:寒夜的月光。此处指元宵节时的清冷月色。
- 银灯:指元宵节华美的彩灯,光亮如银。
- 星汉:银河,天河。形容灯烛极多,与天上的星河相连。
- 绮罗香:穿着绮罗绸缎的游人所散发出的脂粉香气。
- 红莲:指莲花状的灯,是宋代元宵节非常流行的一种灯式。
- 万斛:形容数量极多。斛,古代容量单位。
- 长安:此处借指北宋都城汴京(今河南开封)。
- 桃花面:形容青年女子或少年男子红润姣好的面容,也指代美人。
- 灵山:道家所谓的蓬莱、方丈等仙山,此处指元宵灯会如仙境。
- 云轩:云车,指仙人所乘的车驾。
- 龙楼:帝王宫阙,代指北宋皇宫宣德楼。
- 洞天:道教称神仙居住的名山胜境,喻指京城繁华如洞天福地。
- 飞斝:举杯畅饮。斝,古代青铜酒器,圆口三足,此处泛指酒杯。
讲解
这首《宴琼林》是一幅用文字绘就的《上元夜宴图》。黄裳以词人之眼、哲人之思,为我们捕捉了北宋汴京元宵节的声色光影。
开篇“霜月和银灯”,词人有意将冷色调的月光与暖色调的灯火并置,制造出视觉上的冲突与和谐。接着镜头摇下,聚焦于“竞走去来车马”和“两两桃花面”的少年,这是典型的“凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞”的微观写照。但黄裳的高明之处,在于他并没有停留在对节庆场景的平面描摹,而是在下片陡然发问:“因甚灵山在此,是何人,能运神化。”他将审美的层次从“看灯”直接拉高到“悟道”。
这种由实入虚、由景入理的结构,体现了宋词哲理化的倾向。在黄裳看来,元宵灯会不仅仅是人工的奇巧,更是“道”的显现,是造化之工与人力之巧的完美融合。因此他说“对景便作神仙会”——只要你心中有道,当下即是洞天。
词末的回忆与感慨,为全篇增添了时间的纵深。“思曾待,龙楼俯览”是词人亲身经历的盛世,“向东来,尤幸时如故”则透露出词人对时移世易的敏感。北宋后期党争剧烈,黄裳晚年外任,再见灯火如昔时,难免有“群芳未开谢”的珍重与“犹恐相逢是梦中”的不真实感。这种乐中含悲、闹中取静的笔法,使得此词超越了一般节序词的欢愉浅薄,具备了深沉的情感力量。
古诗赏析
《宴琼林》是一首描绘北宋都城元宵节盛况的节序词。全词以“光”为眼,贯穿始终。上片以“霜月”与“银灯”开篇,一自然一人工,交相辉映,奠定了天上人间共庆佳节的瑰丽基调。“红莲万斛”极言灯烛之繁,以“长安一夜”浓缩了汴京城的狂欢,时空张力极强。“少年郎,两两桃花面”捕捉了灯下看人的朦胧美,光影流动间,人情之暖与灯火之炽融为一体。
下片笔锋由实转虚,由景入情。词人面对繁华发出“是何人,能运神化”的赞叹,将现实灯会升华为神仙洞府。“思曾待,龙楼俯览”是今昔对照的重要转折,词人从眼前狂欢抽身,转入对昔日宫苑侍宴的深沉回忆。“笑声远,洞天飞斝”以听觉写空间,以通感写宴饮,将帝京气度写得空灵悠远。尾句“尤幸时如故,群芳未开谢”既是实写元宵时节百花未发,又是虚写词人对故国风物依旧的欣慰,在繁华的底色上涂抹了一层淡淡的迟暮之感。
创作背景
此词为宋代词人黄裳所作。黄裳(1044-1130),字冕仲,号演山,延平(今福建南平)人,宋神宗元丰五年(1082年)状元。关于《宴琼林》的创作,宋代孟元老的《东京梦华录》详细记载了汴京元宵节的盛况:“灯山上彩,金碧相射,锦绣交辉……万姓皆在露台下观看,乐人时引万姓山呼。”黄裳此词正是以文学笔墨记录了这一盛景。词中“长安一夜”借汉唐都城指代北宋汴京,“龙楼俯览”回忆起作者早年进士及第后,在京城任职期间随驾观灯的荣耀经历。晚年他离京外任,“向东来”表明词人此时身在汴京以东的地区,追忆旧游,感怀时世,作此词以寄情。
作者信息