阳台梦
未知 〔宋代〕
仙姿本寓。
十二峰前住。
千里行云行雨。
偶因鹤驭过巫阳。
邂逅他,楚襄王。
无端宋玉夸才赋。
诬诞人心素。
至今狂客到阳台。
也有痴心,望妾入,梦中来。
古诗译文
她本是云雨化身的仙姿,
长住在巫山十二峰前。
行云行雨,飘忽千里,
偶因驾鹤的车驾掠过巫阳,
邂逅了那位楚襄王。
无端被宋玉夸才作赋,
把一片天真诬为淫荡。
至今狂放的游客来到阳台,
仍痴心妄想:盼我入他梦中来。
长住在巫山十二峰前。
行云行雨,飘忽千里,
偶因驾鹤的车驾掠过巫阳,
邂逅了那位楚襄王。
无端被宋玉夸才作赋,
把一片天真诬为淫荡。
至今狂放的游客来到阳台,
仍痴心妄想:盼我入他梦中来。
知识点
1. 巫山神女传说源自先秦楚地神话,宋玉赋将其文学化,成为后世“云雨”意象的源头。
2. “十二峰”与“阳台”均实指巫山名胜,至今重庆巫山县有“神女峰”景点。
3. 宋玉《高唐赋》序中之“旦为朝云,暮为行雨”被历代诗人引用为男女欢会的代称。
4. 宋代词人喜欢“代言体”,借神女、青楼女子等口吻写词,以抒己怀,此篇即典型“神女自述”。
5. “翻案法”是宋人作诗作词的重要技法,即推翻传统评价,自出新意,如本诗替神女洗清“淫”名。
2. “十二峰”与“阳台”均实指巫山名胜,至今重庆巫山县有“神女峰”景点。
3. 宋玉《高唐赋》序中之“旦为朝云,暮为行雨”被历代诗人引用为男女欢会的代称。
4. 宋代词人喜欢“代言体”,借神女、青楼女子等口吻写词,以抒己怀,此篇即典型“神女自述”。
5. “翻案法”是宋人作诗作词的重要技法,即推翻传统评价,自出新意,如本诗替神女洗清“淫”名。
古诗注解
- 仙姿:仙女之姿,指巫山神女。
- 十二峰:巫山群峰,以“望霞、翠屏、朝云”等十二峰最著名,传说为神女所居。
- 千里行云行雨:化用《高唐赋》“旦为朝云,暮为行雨”,喻神女朝云暮雨、飘忽不定。
- 鹤驭:仙人所乘之鹤驾。
- 巫阳:巫山之南,古指楚地。
- 楚襄王:战国楚国君主,宋玉《高唐》《神女》二赋中记述他与神女相遇的故事。
- 宋玉夸才赋:指宋玉作《高唐赋》《神女赋》,铺陈神女与楚王之事。
- 诬诞人心素:诬,歪曲;诞,虚妄;人心素,指神女本自天真纯洁的情愫。
- 狂客:狂放不羁的文人游客。
- 阳台:巫山峰名,亦指楚王与神女传说相会之处。
讲解
全诗分三层:首三句写神女高洁自由,中二句点出与楚王相遇纯属偶然,后五句集中“翻案”——先责宋玉,再嘲狂客。诗人用“无端”“诬诞”“痴心”一串贬义词,把男性文人塑造的艳情叙事层层剥开,揭示神女被言说、被消费的困境。结尾“望妾入梦中来”用“妾”字自称,既合神女身份,又带轻蔑口吻:你们千年不醒的,不过是一场自作多情的梦。短短十句,有身世、有故事、有议论、有讽刺,议论带情,情中见理,体现了宋诗“以议论为诗”而又“以情动人”的特色。
古诗赏析
诗以第一人称代言,神女自诉“仙姿本寓”,先点出身世洁净;继写“千里行云行雨”,见其自由无拘。第三句“偶因鹤驭过巫阳”一转,把“云雨”降为“邂逅”,淡化情欲色彩,为下文翻案奠基。五、六两句直指宋玉:“无端”“诬诞”四字,否定传统艳情叙事,锋芒毕露。末三句拉回现实:千年之后,“狂客”仍步宋玉后尘,神女却冷然以“痴心”二字反讥,把男性幻想戳破。全篇用典而翻案,语浅意深,在温柔云雨故事中透出犀利的女性视角,可谓“以神女之口,写士人之病”。
创作背景
《阳台梦》作者失名,当为北宋后期或南宋初年文人。其时词坛盛行“翻案”之风,诗人借古人酒杯浇自己块垒,对宋玉《高唐》《神女》的旧典进行再评价。作者以神女口吻立言,既同情其被诬,又暗讽后世文士借艳情满足私意,折射出宋代士大夫对“才士轻薄”风气的自省,也含有对女子命运的悲悯。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)