杨柳枝
刘禹锡 〔唐朝〕
御陌青门拂地垂,千条金缕万条丝。
如今绾作同心结,将赠行人知不知。
古诗译文
皇宫大道旁的青色城门下,柳枝轻拂着地面,那千万条金黄色的柳丝如同用金线编织而成。如今人们把柳枝绾结成一个同心结,将它赠送给即将远行的行人,不知你是否懂得这其中蕴含的深情厚意?
知识点
1. 杨柳枝词:乐府近代曲名。本是汉乐府《折杨柳》,至隋朝时为宫词,内容多为咏柳抒怀。唐代白居易、刘禹锡等人将其翻为新声,创新为《杨柳枝词》,形式为七言四句,内容仍以咏柳和送别为主,对后世诗词影响深远。
2. 谐音双关:诗中虽未直接点明,但巧妙地运用了传统文化中的谐音意象。“柳”谐音“留”,古人有折柳送别的习俗,寓意“挽留”。诗中将柳条绾作“同心结”,则更进一步,从“挽留”升华为“永结同心”,使惜别之情的内涵更加丰富和深刻。
3. 同心结:一种古老而寓意深远的中国结样式,由两根彩带或枝条绾结而成,连环回文,始终不分离,是古人表达爱情忠贞不渝、永结同心的信物。诗中将其与送别柳枝结合,是诗人富有创造性的联想。
古诗注解
- 御陌:指京城的大道。御,与皇帝有关;陌,田间小路,这里泛指道路。
- 青门:指京城城门。汉代长安城东南门因颜色为青色,俗称青门,后人用以泛指京城城门。
- 拂地垂:形容柳条很长,下垂轻拂到地面。
- 金缕:金线。这里形容初春柳叶初生时如金线般嫩黄细长的柔条。
- 绾:旋绕打结,系结。
- 同心结:用锦带或柳枝编成的连环回文样式的结子,象征坚贞不渝的爱情或深厚的情谊。
讲解
大家好,今天我们一起来学习刘禹锡的《杨柳枝》。这首诗描写的是春日送别的场景。第一句“御陌青门拂地垂”,点明了地点是京城长安的大道旁,柳枝茂密低垂,直接引发了送别之情。第二句“千条金缕万条丝”,用细腻的笔触刻画了柳枝的形态,那千万条嫩黄色的柳丝,仿佛是用金线织成的,既写出了柳丝的华美,也暗示了离别思绪的纷繁复杂。
诗的后两句最为精妙,“如今绾作同心结,将赠行人知不知”。诗人没有停留在对景物的描写上,而是突发奇想:这么多美丽的柳丝,如果能把它绾成一个象征爱情的同心结,送给远行的人,那该多好啊!这个想法非常浪漫,也极其深情。它把原本普通的“折柳送别”,一下子提升到了希望与行人永结同心的情感高度。最后“知不知”三个字,像是在对着行人的背影轻声询问,又像是在自言自语,那种依依不舍、欲说还休的柔情,全都包含在这轻轻的一问之中。整首诗语言清丽,构思新颖,将离情别绪表达得含蓄而深沉,非常动人。
古诗赏析
这首诗以柳起兴,借柳喻情。前两句“御陌青门拂地垂,千条金缕万条丝”描绘了京城大道旁柳树繁茂的景象。“拂地垂”写出了柳条的柔长与繁密,“千条金缕万条丝”则以金线比喻嫩黄的柳丝,色彩鲜明,形象生动,极富美感,为下文的抒情作了极好的铺垫。后两句“如今绾作同心结,将赠行人知不知”是全诗的点睛之笔。诗人不写传统的折柳赠别,而是想象将千万条柳丝绾结成一个象征着坚贞爱情的“同心结”赠给行人。这一巧妙的构思,使得送别之情不再仅仅是淡淡的离愁,而深化为一种希望与对方永结同心的深切期盼。最后以“知不知”作结,一问之中,包含了多少柔情、痴情与嗔怪,将女子(或诗人)细腻而复杂的心绪表现得淋漓尽致,余韵悠长。
创作背景
刘禹锡在唐代写有一组《杨柳枝词》九首,这首是其中的一首。杨柳枝是汉乐府旧题,唐代白居易、刘禹锡等人将其翻为新声,用于歌咏杨柳或借杨柳抒发离情别绪。此诗具体创作年代不详,但很可能作于刘禹锡在京城为官或与友人交往应和之时。唐代有折柳送别的习俗,取“柳”谐音“留”之意,表达对行人的挽留与不舍。诗人正是借此风俗,从眼前御陌青门的柳色入手,赋予了传统折柳送别以同心结的新意象,表达了更为缠绵悱恻的惜别之情。
作者信息