浔阳三题。东林寺白莲
白居易 〔唐朝〕
东林北塘水,湛湛见底清。
中生白芙蓉,菡萏三百茎。
白日发光彩,清飙散芳馨。
泄香银囊破,泻露玉盘倾。
我惭尘垢眼,见此琼瑶英。
乃知红莲花,虚得清净名。
夏萼敷未歇,秋房结才成。
夜深众僧寝,独起绕池行。
欲收一颗子,寄向长安城。
但恐出山去,人间种不生。
古诗译文
东林寺北塘的水,澄澈得一眼见底。水中生出洁白的莲花,花茎多达三百。白日下闪耀光辉,清风里散出幽香。花香像银囊乍裂般奔涌,露水如玉盘倾泻般晶莹。我惭愧自己这凡尘污浊的眼睛,竟得以见到这美玉般的花朵。由此才知那红莲,不过徒有“清净”的虚名。夏日花萼刚开未谢,秋日莲房已结初成。夜深众僧都已安睡,我独起身绕池徐行。想摘取一颗莲子,寄往长安城里。又怕它一旦离开此山,到人间便无法生长。
知识点
1. 东林寺:东晋慧远建,为中国佛教净土宗发源地,寺中白莲池传为慧远手植。
2. 白莲与净土宗:白莲象征“出淤泥而不染”,契合净土宗念佛求生净土之旨。
3. 江州司马:唐州府佐官,从五品,实为贬职闲差,白居易《琵琶行》亦作于此时。
4. 菡萏与芙蓉:古代菡萏指未开之花,芙蓉指已开之花,后常以芙蓉通称莲花。
2. 白莲与净土宗:白莲象征“出淤泥而不染”,契合净土宗念佛求生净土之旨。
3. 江州司马:唐州府佐官,从五品,实为贬职闲差,白居易《琵琶行》亦作于此时。
4. 菡萏与芙蓉:古代菡萏指未开之花,芙蓉指已开之花,后常以芙蓉通称莲花。
古诗注解
- 东林:指庐山东林寺,东晋高僧慧远所创,为净土宗祖庭。
- 湛湛:水深而清貌。
- 菡萏:未开的荷花,此处泛指莲花。
- 清飙:清风。
- 琼瑶英:美玉般的花朵,喻白莲之晶莹洁净。
- 红莲花:指普通红莲,诗人认为其“虚得清净名”,反衬白莲之真清净。
- 夏萼:夏季开的花萼。
- 秋房:指莲蓬。
- 出山:双关,既指莲种离开庐山,也暗喻人离清净之地。
讲解
诗人先以“湛湛见底”之水起兴,突出环境之清;继而用“三百茎”写莲花之盛,再以“发光彩”“散芳馨”从视觉、嗅觉双重渲染。七、八句连用“泄”“泻”两个动词,将花香、露水写得如有重量,形成强烈的动势,打破前六句的静态美,展现刹那间的生命怒放。“我惭尘垢眼”是全诗情感转折,由赞叹莲花转为反观自身:官场尘垢使“眼”已昏,幸得见此净物。末四句以“欲收一颗子”寄寓希望,却又以“恐出山不生”收束,暗示清净之质难以在浊世存活,回应开头“红莲虚得清净名”,形成首尾照应,深化了“守净避俗”的主题。
古诗赏析
全诗以白莲之“清净”为核心,层层对比:清水衬白莲之洁,白莲映红尘之浊;红莲徒有虚名,白莲实具净性。五、六句“我惭尘垢眼”一转,由景入情,写出诗人贬谪中自惭形秽、向往净土的心境。末四句夜深独步、欲寄莲子的举动,将爱怜、怅惘、畏俗等多重心理融为一体,含蓄表达了“世浊我清”的孤高与对京城的复杂情愫。通篇语言简净,比喻新颖,“泄香银囊破”一联尤为奇警。
创作背景
元和十年(815),白居易被贬江州司马,心情郁结,常往庐山栖心释门。东林寺为晋代慧远结社之地,白居易在此见白莲盛开,遂作《浔阳三题》,本诗为其中之一。江州时期,诗人借佛理自遣,诗中“寄向长安”既含思君之意,亦寓远谪之身难返京阙之悲。
作者信息
白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于洛阳。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。古诗数量:白居易全部诗词(3471首)名句数量:白居易经典名句(12158条)