岘山送张去非游巴东
孟浩然 〔唐朝〕
岘山南郭外,送别每登临。
沙岸江村近,松门山寺深。
一言予有赠,三峡尔将寻。
祖席宜城酒,征途云梦林。
蹉跎游子意,眷恋故人心。
去矣勿淹滞,巴东猿夜吟。
古诗译文
在岘山的南城外,我每每为送别而登高望远。
沙质的江岸与江村临近,松木为门的山寺幽深僻静。
我有一句话要赠予你,你将要去探寻三峡的风景。
饯行的酒席上饮着宜城美酒,你将踏上的征途穿过云梦大泽的丛林。
蹉跎了时光是你这游子的心意,而我怀着的是对老友的深深眷恋。
去吧,不要久久停留耽搁,巴东的猿猴已在夜晚声声哀吟。
沙质的江岸与江村临近,松木为门的山寺幽深僻静。
我有一句话要赠予你,你将要去探寻三峡的风景。
饯行的酒席上饮着宜城美酒,你将踏上的征途穿过云梦大泽的丛林。
蹉跎了时光是你这游子的心意,而我怀着的是对老友的深深眷恋。
去吧,不要久久停留耽搁,巴东的猿猴已在夜晚声声哀吟。
知识点
1. 孟浩然:唐代著名山水田园诗人,与王维并称“王孟”。
2. 岘山:历史文化名山,有多处,诗中指襄阳岘山,以羊祜堕泪碑闻名。
3. 三峡:长江三峡是瞿塘峡、巫峡、西陵峡的合称。
4. 祖席:古代送行仪式,祭祀路神后设宴饯行。
5. 宜城酒:古代名酒,产自湖北宜城。
6. 云梦泽:古代江汉平原上的巨大湖泊群,后逐渐淤塞。
7. 巴东猿吟:典故出自《水经注》,形容旅途悲凉。
8. 五言律诗:本诗为五言八句,中间两联对仗,符合律诗基本特征。
古诗注解
- 岘山:山名,位于湖北襄阳城南,是著名的登临送别之地。
- 南郭:指城的南门外。郭,外城。
- 沙岸:指汉江边的沙质堤岸。
- 松门山寺:以松树为门的山中寺庙,形容环境清幽。
- 一言予有赠:我有一句话要赠给你。此处的“一言”可能指后文的叮嘱。
- 三峡:指长江三峡,即瞿塘峡、巫峡、西陵峡。
- 祖席:送别的宴席。祖,古代出行时祭祀路神,引申为饯行。
- 宜城酒:湖北宜城出产的美酒,在当时非常有名。
- 云梦林:云梦泽地区的森林。云梦泽是古代楚地的大泽。
- 蹉跎:光阴虚度,这里指游子因漂泊而年华浪费。
- 眷恋:深切地留恋。
- 淹滞:久留,停滞。
- 巴东猿夜吟:化用郦道元《水经注》中“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”的意境,渲染旅途的凄凉与思乡之情。
讲解
这首诗是孟浩然送别诗的典范之作。讲解时可从以下几个层面入手:首先,从标题切入,明确送别的对象和目的地。其次,逐联分析诗句含义,重点关注景物描写如何服务于情感表达,如“沙岸”“松门”的宁静与离别的动荡形成反差。再次,分析诗歌中的关键意象和典故,如“祖席”、“云梦林”、“巴东猿夜吟”,理解其文化内涵和情感渲染作用。最后,整体把握诗歌的情感脉络,从送别时的登临、饯行,到对游子生涯的感慨,再到最后的深情叮嘱,体会诗人由景入情、情景交融的高超艺术手法,以及对友人真挚深沉的情谊。
古诗赏析
这首诗以送别为主题,情感真挚,意境深远。首联点明送别地点和常态,奠定全诗基调。颔联写景,勾勒出江村山寺的宁静画面,以静景衬托离别之情。颈联转入直接赠言,点明友人所去之地。尾联“蹉跎游子意,眷恋故人心”巧妙地形成对比,既表达了诗人对友人漂泊生活的同情,又流露出自己对友情的珍视。全诗语言自然流畅,对仗工整,尤其是结尾以猿声作结,含蓄隽永,令人回味无穷,深化了离别的伤感氛围。
创作背景
此诗是唐代山水田园诗人孟浩然为送别友人张去非前往巴东(今重庆东部、湖北西部一带)而作。孟浩然隐居故乡襄阳,岘山是其常游并用以送别友人的地方。诗中既有对周遭景物的细腻描绘,也蕴含了诗人与友人之间的深厚情谊及对友人前路艰辛的关切。结尾运用“巴东猿夜吟”的典故,为送别增添了浓重的感伤色彩,是唐代送别诗中的佳作。
作者信息
孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。古诗数量:孟浩然全部诗词(445首)名句数量:孟浩然经典名句(1530条)