岘山送裴秀才赴举
皎然 〔唐朝〕
汉家招秀士,岘上送君行。
万里见秋色,两河伤远情。
王师出西镐,虏寇避东平。
天府登名后,回看楚水清。
古诗译文
汉朝招揽贤才,我在岘山送你远行。
万里之外秋色已现,两河之间离情更伤。
朝廷大军从西镐出发,敌寇在东平退避。
等你金榜题名之后,再回首看这楚水清澈。
万里之外秋色已现,两河之间离情更伤。
朝廷大军从西镐出发,敌寇在东平退避。
等你金榜题名之后,再回首看这楚水清澈。
知识点
1. 皎然:唐代著名诗僧,俗姓谢,字清昼,吴兴人,谢灵运十世孙 2. 岘山:历史文化名山,位于湖北襄阳,多名胜古迹 3. 唐代科举:主要有进士、明经等科,考试内容以诗赋、策论为主 4. 以汉喻唐:唐代诗人常用汉代典故指代当朝,是政治避讳也是文学传统 5. 两河:在唐代可能指河南河北两道,或黄河与淮河等具体河流
古诗注解
- 汉家:此处借指唐朝,以汉喻唐是唐诗常见手法。
- 岘上:岘山之上,岘山在今湖北襄阳。
- 两河:可能指黄河与长江,或具体某两条河流。
- 西镐:西周都城,此处借指唐都长安。
- 东平:郡名,在今山东一带,此处代指敌方领土。
- 天府:指朝廷,登名即金榜题名。
讲解
这首诗展现了唐代送别诗的典型结构:先叙事,再写景抒情,最后寄寓祝愿。诗人巧妙地将个人送别置于国家背景中,使诗歌具有更深的时代意义。诗中"汉家""西镐"等用典体现了唐诗的特色,而"万里秋色""楚水清"等意象则营造出开阔深远的意境。尾联的期许既是对友人的鼓励,也反映了科举制度下士人的共同理想。
古诗赏析
全诗以送别为主线,首联点明送别地点与事由;颔联写景抒情,万里秋色烘托离情;颈联笔锋一转,写朝廷军事,展现时代背景;尾联寄托美好祝愿。诗人将个人情感与国家大事相结合,语言简练而意境开阔,体现了唐代送别诗的典型特点。
创作背景
此诗作于唐代,皎然在岘山送别友人裴秀才赴京应试。唐代科举制度完善,士人赴考是重要人生转折。皎然作为诗僧,与文人交往密切,此诗既表达送别之情,又寄托对友人前程的期许,同时暗含对时局的关注。
作者信息
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。古诗数量:皎然全部诗词(567首)名句数量:皎然经典名句(2077条)