谢李君亮赠陈中正墨
杨万里 〔宋朝〕
麝烟薰透大夫松,胶国吹成赤鲩公。
龙尾研磨碎苍壁,鼠须飞动出晴虹。
谁言陈子草玄手,突过蒲家读墨功。
老我久无椽样笔,为君小楷注鱼虫。
古诗译文
用麝香烟雾熏透了大松树(制成的墨),墨锭在模具中压制,仿佛吹成了红色的鲤鱼(形容墨块形状与色泽)。用龙尾砚研磨这方好墨,墨块如同碾碎了苍翠的玉璧;用鼠须笔蘸墨书写,笔尖飞动之处,墨迹中仿佛能映出晴天的彩虹。谁说陈子(陈中正)这只是像扬雄(草玄)一样的小技?他制墨的功夫,已然突超过了蒲家(古代制墨名家)世代相传的技艺。我年老迟钝,早已没有那如椽大笔(大手笔)的才情了,今天为你,姑且用这小小的楷书,为你的墨宝注疏一番(或指撰写一点微不足道的文字)。
知识点
1. 宋代制墨工艺:宋代是中国制墨史上的鼎盛时期,出现了“徽墨”的定型。诗中提到的“麝烟”(香料)、“松”(松烟)、“胶”(动物胶)是制墨的三大核心要素。松烟取烟,胶料定型,香料添味,三者缺一不可。
2. 龙尾砚:即歙砚中的极品,因石材产于江西婺源龙尾山而得名。其石质坚润,发墨如砥,下墨快而墨汁细腻,自南唐以来就备受文人推崇,与端砚并称。
3. 鼠须笔:古代毛笔的一种,以老鼠(主要是家鼠或黄鼠狼)的胡须制作,特点是坚韧有力,富有弹性,适合书写劲挺的字体。传说王羲之的《兰亭集序》就是用鼠须笔所书。
4. 赤鲩公典故:唐代因皇帝姓李,而“鲤”与“李”同音,因此法律严禁捕食鲤鱼,并尊称鲤鱼为“赤鲩公”。杨万里此处借用此典,既为了形容墨锭的形态颜色,也暗含了对赠墨者(或所用墨)的一种尊贵、不同凡响的认可。
5. 蒲家制墨:指宋代阆中人蒲大韶(字舜美)及其家族。蒲墨在当时极负盛名,其墨“质感轻、色泽黑、香味浓郁”,曾作为贡品。杨万里说“突过蒲家”,可见陈中正墨品之高。
6. 草玄:指扬雄(字子云)曾在四川成都的“玄亭”中写作《太玄经》,后以此指代从事艰苦的著述工作。诗中用此典形容陈中正钻研制墨工艺,如同学者著书立说般专注。
古诗注解
- 麝烟:指燃烧麝香产生的烟气。古代制墨时,常以香料(如麝香)加入墨中,或以烟熏方式使墨锭带有香气,此处形容制墨过程的精细考究。
- 大夫松:指松树,源于秦始皇封禅泰山遇雨避于松下,后封此松为“五大夫”的典故。此处代指制墨的主要原料——松烟。
- 胶国:指制墨过程中加入的胶料。墨由烟和胶合制而成,“胶国”是拟人化的说法,形容胶料在模具(墨模)中定形。
- 赤鲩公:“赤鲩”指红色的鲤鱼,“公”是尊称或指事物本身。唐时皇家有鲤鱼为“赤鲩公”的称呼,因“鲤”与“李”同音而受保护。此处指墨锭的形状或色泽如同红色的鲤鱼,形容墨品精美。
- 龙尾:指龙尾砚,产于安徽歙县龙尾山,是歙砚中的名品,石质细腻,发墨极佳。
- 碎苍壁:苍壁指青绿色的玉璧。形容墨块在砚上研磨时,如同碾碎了一块青玉,既写墨色苍润,也写砚石珍贵。
- 鼠须:指鼠须笔,用老鼠胡须制成的毛笔,笔锋刚健,是古代名笔。
- 晴虹:晴天的彩虹。形容墨迹的光泽和墨色的层次感,笔锋过处,墨韵如彩虹般绚丽。
- 陈子草玄手:“陈子”指赠墨者陈中正。“草玄”指汉代扬雄曾在简陋的亭中起草《太玄经》,后以“草玄”代指从事精深、寂寞的著述工作。这里戏称陈中正制墨的手艺看似只是文房小道。
- 蒲家读墨功:“蒲家”指宋代的制墨名家蒲大韶(或称蒲氏),是阆中人,其墨在当时极为有名,曾进贡内府。“读墨功”指对墨性深刻理解、钻研并取得成就的功力。
- 椽样笔:典出《晋书·王珣传》,王珣梦人以大笔如椽与之,后指代大手笔,即宏大的文章或高超的书法技艺。
- 小楷注鱼虫:“注鱼虫”指为《尔雅》中关于鱼、虫的篇章作注解,这是古代学问中比较细碎繁琐的工作。此处是自谦之词,意为用自己仅会的一点小楷功夫,为朋友写一点注解性的文字,以答谢赠墨之情。
讲解
这首诗是杨万里的一首文人酬唱佳作,我们可以从以下几个层次来深入理解:
第一,这是一首“咏物诗”。诗的核心对象是“墨”。诗人没有停留在墨的颜色和用途上,而是通过“麝烟”、“松”、“胶”、“赤鲩”等词汇,全方位描绘了一块好墨从原料、制作到成型的全过程。特别是“碎苍壁”和“出晴虹”两句,将静态的墨块研磨和动态的笔锋书写结合起来,写出了好墨使用时的那种“质感”与“光泽”,让人如见其物,如临其境。
第二,这是一首“酬谢诗”。诗的题目“谢”字点明了主旨。颈联和尾联集中表达了谢意。诗人没有直接说“谢谢”,而是通过“谁言...突过...”这种先抑后扬的手法,将朋友陈中正的制墨技艺推到了超越名家的高度,这是对朋友劳动成果最大的尊重。最后通过“老我久无椽样笔,为君小楷注鱼虫”的谦逊态度,表明自己虽然不能写出惊天动地的大文章,但愿意用最真诚、最工整的小楷来回报这份情谊,情感真挚而含蓄。
第三,这是一幅“宋代文人生活图景”。诗中提及的“麝香”、“松烟”、“龙尾砚”、“鼠须笔”,都是宋代文人
古诗赏析
这首诗是一首典型的文人咏物酬答诗,全诗围绕“墨”这一核心意象展开,用典贴切,比喻精妙,层次分明。
首联“麝烟薰透大夫松,胶国吹成赤鲩公”,从制墨的原料和工艺起笔。上句写墨的原料(松烟)与香气(麝烟),用“薰透”二字凸显用料之足、工艺之深;下句“胶国吹成”将制模工序拟人化,仿佛自然造化吹气而成,将墨锭塑造成“赤鲩公”——这个典故意象独特,既暗示了墨的颜色(可能带有朱红光泽或纯黑透亮),又暗合了宋人对于文房用具的审美趣味,赋予墨以灵动的生命感。
颔联“龙尾研磨碎苍壁,鼠须飞动出晴虹”,由墨及砚,由砚及笔,最后归结到墨迹。这是全诗最精彩的“物我交融”之笔。用名贵的“龙尾砚”研磨,墨块如同“碎苍壁”,视觉上给人以温润如玉、墨汁浓稠细腻之感;而用刚健的“鼠须笔”蘸墨书写,笔锋飞动间,墨迹在纸上竟然折射出“晴虹”般的光彩。这不仅写出了好墨“墨分五色”的上佳品质,更写出了书者用此墨挥毫时畅快淋漓的心情,将物质性的墨升华为精神性的艺术享受。
颈联“谁言陈子草玄手,突过蒲家读墨功”,由物及人,转入对制墨者陈中正的赞美。诗人用反问语气,否定了别人可能认为陈中正制墨只是“草玄”(小技)的看法,而是直接将其与前朝制墨大家“蒲家”相提并论,甚至认为他的功力“突过”了蒲家。这里通过对比,高度肯定了陈中正在制墨领域的专业成就,也体现了杨万里对友人才能的由衷敬佩。
尾联“老我久无椽样笔,为君小楷注鱼虫”,收束到自身,回应赠墨之情。诗人自谦年迈才尽,早已写不出如椽大笔般的宏文,但是为了答谢这份珍贵的礼物,他愿意用这方好墨,端正地写下小楷,为朋友做些“注鱼虫”之类的细小工作。这种自谦并非消沉,反而透露出一种真诚的文人风雅:佳墨在手,即便只是书写细小的文字,也足以成就一段文人交往的佳话,体现了杨万里诚斋体诗歌中常见的幽默与谦逊,同时也深化了诗题中“谢”字的深意。
创作背景
杨万里是南宋著名诗人,一生写诗两万多首,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。他不仅擅长写自然山水,也常与文人墨客交往唱和。李君亮与陈中正都是杨万里的友人。此诗是杨万里为了答谢陈中正(姓陈,字或号中正)通过李君亮(姓李,字君亮)转赠给自己名墨而作。宋代文人士大夫之间,相互赠墨、藏墨、品墨是一种高雅的风尚,墨不仅是书写工具,更是凝结了工艺与文化的艺术品。陈中正本人善于制墨,杨万里得到他的赠墨后非常珍视和欣赏,便写下这首诗,一方面高度赞美了陈中正制墨技艺的精湛,甚至超过了宋代著名的制墨世家蒲氏;另一方面,也以自谦的口吻,表达自己虽年老才尽,但仍愿用这好墨写下小楷,为友人的情谊留下纪念。诗中充满了对友人馈赠的感激之情以及对文房雅物的珍爱。
作者信息