湘口馆潇湘二水所会
柳宗元 〔唐朝〕
九疑浚倾奔,临源委萦回。
会合属空旷,泓澄停风雷。
高馆轩霞表,危楼临山隈。
兹辰始澄霁,纤云尽褰开。
天秋日正中,水碧无尘埃。
杳杳渔父吟,叫叫羁鸿哀。
境胜岂不豫,虑分固难裁。
升高欲自舒,弥使远念来。
归流驶且广,泛舟绝沿洄。
译文
白话译文编辑
九疑浚倾奔,临源委萦回。
潇水奔腾出九疑,临源湘水逶迤行。
会合属空旷,泓澄停风雷。
二水会合空旷处,水清流缓波涛平。
高馆轩霞表,危楼临山隈。
江岸高馆耸云霄,更有危楼倚山隈。
兹辰始澄霁,纤云尽褰开。
雨后初晴天色朗,纤云舒卷碧空尽。
天秋日正中,水碧无尘埃。
秋高气爽日正中,江天一色无纤尘。
杳杳渔父吟,叫叫羁鸿哀。
才闻渔父低声唱,忽听羁鸿哀声鸣。
境胜岂不豫,虑分固难裁。
见此胜景岂不乐?难以自制思绪分。
升高欲自舒,弥使远念来。
登高欲遣杂念去,更招思念故乡情。
归流驶且广,泛舟绝沿洄。
无心游玩驾舟返,小舟徘徊人迟疑。
注解
湘口馆: 即湘口驿。湘口为潇、湘二水所汇处。顾祖禹《读史方奥纪要》卷八一永州府:“湘江,府北十里。自广西兴安县流入府界,东北流至湘口,潇水会焉。”又:“湘口关,府北十里,潇、湘二水合流处也。今为湘口驿。”雍正《湖广通志》卷一四永州府:“湘口渡在城北湘口驿前一里。”
九疑: 山名,在永州界。潇水源出九疑山。
浚: 浚:此处指水深。
临源: 岭名。湘水发源处。乐史《太平寰宇记》卷一六二桂州:“湘水今名小湘江,源出临源县阳海山。湘、漓同源出,分为二水。”
委: 曲折。
萦回: 弯曲环绕。
属: 归于。
空旷: 广阔貌。
泓澄: 水广阔而清澈。
停风雷: 谓波平涛息,水流转缓。停,滞留。
轩: 高出,飞貌。
霞表: 云霞之外。
危楼: 高楼。
山隈: 山弯曲处。
澄霁: 天空晴朗清澈。霁,雨止。
褰: 散开。
杳杳: 象声词,模糊的吟唱声。
叫叫: 象声词。陈仁子《文选补遗》扬雄《解难》:“大语叫叫,大道低回。”注:“叫叫,远声也。”
羁鸿: 羁鸿:寄居的鸿雁。
豫: 安乐。
虑分: 思虑分散、思虑多之意。
裁: 割断。
升高: 登高。
弥: 越。
远念: 对远方故乡的思念。
驶: 水流疾。
绝: 不通,没有。
沿洄: 顺流而下曰沿,逆流而上曰洄。此指来往的船。
九疑: 山名,在永州界。潇水源出九疑山。
浚: 浚:此处指水深。
临源: 岭名。湘水发源处。乐史《太平寰宇记》卷一六二桂州:“湘水今名小湘江,源出临源县阳海山。湘、漓同源出,分为二水。”
委: 曲折。
萦回: 弯曲环绕。
属: 归于。
空旷: 广阔貌。
泓澄: 水广阔而清澈。
停风雷: 谓波平涛息,水流转缓。停,滞留。
轩: 高出,飞貌。
霞表: 云霞之外。
危楼: 高楼。
山隈: 山弯曲处。
澄霁: 天空晴朗清澈。霁,雨止。
褰: 散开。
杳杳: 象声词,模糊的吟唱声。
叫叫: 象声词。陈仁子《文选补遗》扬雄《解难》:“大语叫叫,大道低回。”注:“叫叫,远声也。”
羁鸿: 羁鸿:寄居的鸿雁。
豫: 安乐。
虑分: 思虑分散、思虑多之意。
裁: 割断。
升高: 登高。
弥: 越。
远念: 对远方故乡的思念。
驶: 水流疾。
绝: 不通,没有。
沿洄: 顺流而下曰沿,逆流而上曰洄。此指来往的船。
赏析
整体赏析
这是一首写景诗。状写山川之美,乃是柳宗元的拿手好戏。诗人先写远景:潇湘二水的发源地,但江流一缓一急,一蜿蜒而来,一直奔而至,一幅颇具特色的远景江流图已经呈现在读者面前。接下来,诗人便仔细描摹二水会合口的胜景。先看水面,空旷开阔,碧水连天,波涛不惊,水的动景反而变成了静景;而两岸危楼高耸,则又化静为动,让人看来怵目惊心;顺着危楼再往上看,一幅蓝天白云的美妙景观便呈现眼前,那雨后初晴的灿灿阳光,那悠悠飘过的缕缕白云,好一幅秋高气爽的绝妙佳境,而且是水天一色,绝无纤尘,这简直就是一个神仙世界,不染半点世俗的浊气。然而,立即便有世俗的浊气传来:“杳杳渔父吟,叫叫羁鸿哀。”因为有了“羁鸿”的哀鸣作陪衬,“渔父”之“吟”便也有了悲音,这悲音其实并非来自渔父之口,而是发自诗人的心底,由“羁鸿”的哀鸣,诗人不能不想到自己被贬他乡羁留穷乡僻壤的痛楚,因而再美妙的景色也不属于他,这景色不仅不能使他愉快起来,相反,他越想借它来排遣乡思,乡思反而越来越浓。仙人的佳境他已没有心思欣赏,只好驾舟回程。然而,作为被贬之人,他又不能不想到自己只能“羁留”于此的处境:故乡不能去,有家不能归。他所能回的“家”,与“羁所”同名,与“监狱”无异,他不必急急忙忙地回到那“监狱”中。更为可怕的是,不回到那“监狱”他便无处可去,无法抉择的两难处境,更增添了诗人的愁苦,小舟漂泊于宽阔的江面,徘徊不前,虽是风平浪静,也给人岌岌可危之感,这不是小舟的危急,而是诗人心境的危急。
此诗描写湘口馆周围的景色,空间开阔,景物清澄,作者登高望远,虽是秋日,但天高云淡,水碧山青,是一幅绝美的画面。作者在开心之余,仍不免“虑分固难裁”“弥使远念来”,还是无法忘记自己谪官的身份。
这是一首写景诗。状写山川之美,乃是柳宗元的拿手好戏。诗人先写远景:潇湘二水的发源地,但江流一缓一急,一蜿蜒而来,一直奔而至,一幅颇具特色的远景江流图已经呈现在读者面前。接下来,诗人便仔细描摹二水会合口的胜景。先看水面,空旷开阔,碧水连天,波涛不惊,水的动景反而变成了静景;而两岸危楼高耸,则又化静为动,让人看来怵目惊心;顺着危楼再往上看,一幅蓝天白云的美妙景观便呈现眼前,那雨后初晴的灿灿阳光,那悠悠飘过的缕缕白云,好一幅秋高气爽的绝妙佳境,而且是水天一色,绝无纤尘,这简直就是一个神仙世界,不染半点世俗的浊气。然而,立即便有世俗的浊气传来:“杳杳渔父吟,叫叫羁鸿哀。”因为有了“羁鸿”的哀鸣作陪衬,“渔父”之“吟”便也有了悲音,这悲音其实并非来自渔父之口,而是发自诗人的心底,由“羁鸿”的哀鸣,诗人不能不想到自己被贬他乡羁留穷乡僻壤的痛楚,因而再美妙的景色也不属于他,这景色不仅不能使他愉快起来,相反,他越想借它来排遣乡思,乡思反而越来越浓。仙人的佳境他已没有心思欣赏,只好驾舟回程。然而,作为被贬之人,他又不能不想到自己只能“羁留”于此的处境:故乡不能去,有家不能归。他所能回的“家”,与“羁所”同名,与“监狱”无异,他不必急急忙忙地回到那“监狱”中。更为可怕的是,不回到那“监狱”他便无处可去,无法抉择的两难处境,更增添了诗人的愁苦,小舟漂泊于宽阔的江面,徘徊不前,虽是风平浪静,也给人岌岌可危之感,这不是小舟的危急,而是诗人心境的危急。
此诗描写湘口馆周围的景色,空间开阔,景物清澄,作者登高望远,虽是秋日,但天高云淡,水碧山青,是一幅绝美的画面。作者在开心之余,仍不免“虑分固难裁”“弥使远念来”,还是无法忘记自己谪官的身份。
创作背景
此诗约作于唐宪宗元和四年(809)。唐顺宗永贞元年(806)王叔文集团失败,作为这个集团骨干成员的柳宗元被贬为永州(州治今湖南零陵)司马,从此开始了他漫长的贬谪生涯。这首诗即作于永州。
作者信息
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。古诗数量:柳宗元全部诗词(259首)名句数量:柳宗元经典名句(977条)