旬假南亭寄熊郎中
武元衡 〔唐朝〕
旬休屏戎事,凉雨北窗眠。
江城一夜雨,万里绕山川。
草木散幽气,池塘鸣早蝉。
妍芳落春后,旅思生秋前。
红槿粲庭艳,绿蒲繁渚烟。
行歌独谣酌,坐发朱丝弦。
哀玉不可扣,华烛徒湛然。
闻君乐林卧,郡阁旷周旋。
酬对龙象侣,灌注清泠泉。
如何无碍智,犹苦病缠牵。
古诗译文
休假期间暂且放下军务,在北窗下伴着凉雨安眠。江边小城下了一夜的雨,水汽仿佛弥漫万里山川。草木散发出清幽的气息,池塘边传来早蝉的鸣叫。春花凋谢之后,秋意到来之前,羁旅的愁思已然萌生。庭院中红槿花开得正艳,水渚边绿蒲繁茂如烟。我独自漫步吟唱、自斟自饮,坐下拨动琴瑟的朱丝弦。琴音如玉却无人共赏,华美的烛火空自明亮。听说您乐于在山林隐居,官署中少了与您的周旋往来。您与高僧大德酬唱应对,如清泉灌注心田。为何拥有通达无碍的智慧,却依然被疾病苦苦纠缠牵绊?
知识点
1. 作者武元衡:唐朝中后期宰相、诗人,字伯苍。仕途显赫,最终在上朝途中被藩镇势力派刺客刺杀身亡,是唐代政治史上一大事件。
2. 旬休制度:唐代官员的休假制度,每十日一休沐,称为“旬休”或“旬假”,是古代官吏的常规假期。
3. 意象运用:诗中“凉雨”、“草木”、“早蝉”、“红槿”、“绿蒲”等意象密集,共同构建出夏末秋初湿润、幽静又略带萧瑟的意境。
4. 对仗手法:诗中多用工整的对仗句,如“江城一夜雨,万里绕山川”、“草木散幽气,池塘鸣早蝉”、“红槿粲庭艳,绿蒲繁渚烟”,增强了诗歌的节奏感和形式美。
5. 佛学用语:诗中“龙象侣”、“无碍智”均为佛家用语,反映了唐代佛教文化对士大夫阶层的影响,文人常与僧侣交往,并将佛理融入诗文。
6. 情感表达:本诗体现了唐代官员诗人典型的“吏隐”矛盾心理,既享受自然美景与闲暇,又无法摆脱官职羁绊与人生苦恼。
古诗注解
- 旬休:唐代官员每十日休假一日,称为“旬休”。
- 屏戎事:屏,摒弃、放下。戎事,军务。诗人时任节度使,掌管军事。
- 江城:指诗人所在的江边城市。
- 妍芳:妍,美丽。芳,花草。指春天的花朵。
- 旅思:羁旅他乡的愁思。
- 红槿:木槿花,夏季开花,有红、白等色。
- 绿蒲:即香蒲,水生植物。
- 行歌独谣酌:一边漫步一边吟唱,独自饮酒。
- 朱丝弦:指琴瑟类弦乐器,弦染成红色,故称。
- 哀玉:形容琴声清越如玉石相击。此处代指琴。
- 华烛徒湛然:华美的蜡烛空自明亮地燃烧着。湛然,明亮的样子。
- 乐林卧:乐于隐居山林。
- 郡阁:郡府的楼阁,指官署。
- 酬对龙象侣:龙象,佛家语,喻指修行勇猛、法力宏大的高僧。侣,伴侣。指与高僧交往酬答。
- 无碍智:佛家语,指通达自在、圆融无滞的智慧。
讲解
这首诗是武元衡寄赠友人的一首五言古诗。讲解可以抓住以下几个要点:
首先,从结构上看,全诗可分为三个部分。第一部分(从开头到“旅思生秋前”)写景兼点明时节与心境,通过“屏戎事”点出背景,用“凉雨”、“夜雨”、“幽气”、“早蝉”等意象渲染出特定氛围,并自然引出“旅思”。第二部分(“红槿粲庭艳”到“华烛徒湛然”)具体描写诗人在休假环境中的活动与感受,景物色彩变得鲜明,但“独”、“哀”、“徒”等字眼强烈暗示了其内心的孤独。第三部分(最后六句)转入对收信友人的叙述与问候,通过对比友人的“乐林卧”与自己的处境,以及最后的感慨,深化了主题。
其次,艺术特色上,诗人善于运用对比和反衬。如用明丽的“红槿”、“绿蒲”反衬独处的寂寥,用“华烛”的明亮反衬心境的黯淡,用友人的超脱反衬自身的缠牵。语言清丽流畅,对仗精工而不显雕琢。
最后,思想情感上,这首诗超越了单纯的写景或怀人,它展现了一个身居要职的官员在公务之余,面对自然、友情和自身境遇时的复杂心态——有对闲暇的珍惜,有对自然的沉醉,有深刻的孤独感,有对友人生活的向往,也有对人生无法解脱的困境(病、职务)的坦然陈述与轻微叹息,情感真实而富有层次。
古诗赏析
本诗以细腻的笔触描绘了夏秋之交的雨景与庭园风光,并抒发了深沉的羁旅之思与人生感慨。前六句写景,“江城一夜雨,万里绕山川”气象开阔,而“草木散幽气,池塘鸣早蝉”则转向幽静细微,动静结合,层次丰富。“妍芳”二句巧妙点明时令介于春夏之后、秋凉之前,正是旅思最容易滋生的时节,过渡自然。中间“红槿”四句,色彩明艳(红槿、绿蒲、朱丝)与动作描写(行歌、谣酌、发弦)相结合,看似闲适,实则反衬出“独”处的寂寞,“哀玉不可扣,华烛徒湛然”更是将无人共赏、知音难觅的孤寂推向高潮。最后六句转向对友人“熊郎中”的描写与问候,羡慕其山林之乐与方外之交,尾联“如何无碍智,犹苦病缠牵”既是对友人的关切,也隐隐透露出诗人自身对人生困境(或许是身体的病痛,也或是仕途的劳顿)的无奈与感慨。全诗写景清丽,抒情婉转,对仗工整,在闲适的基调下蕴含着复杂的宦游情绪。
创作背景
此诗作于唐宪宗时期,武元衡时任剑南西川节度使,镇守蜀地。诗题中的“熊郎中”可能指其友人。诗人在旬休之日,于官署南亭休息,有感于季节变换、景物幽美,却因公务羁旅、友人远离而生出孤寂与愁思,遂写下此诗寄赠友人,既描绘了眼前景致,也抒发了对友人闲适生活的向往,以及自身虽居高位却为病痛所扰的无奈。
作者信息
武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。古诗数量:武元衡全部诗词(207首)名句数量:武元衡经典名句(770条)