绣鸾凤花犯
周密 〔宋代〕
楚江湄,湘娥乍见,无言洒清泪。
淡然春意。
空独倚东风,芳思谁寄。
凌波路冷秋无际。
香云随步起。
谩记得,汉宫仙掌,亭亭明月底。
冰弦写怨更多情,骚人恨,枉赋芳兰幽芷。
春思远,谁叹赏,国香风味。
相将共,岁寒伴侣。
小窗净,沈烟熏翠袂。
幽梦觉,涓涓清露,一枝灯影里。
古诗译文
在楚江岸边,仿佛初次见到湘水女神,她默默无语,洒下清泪。带来淡淡的春意。她徒然独自倚立在东风之中,那芬芳的情思能向谁寄予?她步履轻盈,所经之路却带着秋日般的清冷与无边的寂寥。芬芳如云,随着她的脚步升起。空自记得,那汉宫承露盘上的仙人,在明月底下亭亭玉立。
用冰弦弹奏出幽怨,更多了一份情感,诗人屈原的遗憾,在于他徒然歌咏了芳兰与幽芷。春日的思绪悠远,又有谁来叹赏这堪称国香的风韵滋味?我将与你相伴,成为共度岁寒的知己。在小巧洁净的窗前,沉水香的烟气轻熏着翠绿的衣袖。从幽深的梦境中醒来,只见灯影里,一枝兰花上缀着涓涓清露。
知识点
古诗注解
- 绣鸾凤花犯:词牌名。本词所咏对象为“水仙花”,“花犯”即赋花之词。
- 楚江湄,湘娥乍见:楚江,泛指楚地(今湖南湖北一带)的江河。湄,水边。湘娥,指湘水女神湘妃(娥皇、女英)。此处将水仙花比作湘水女神。
- 凌波:形容女子步履轻盈,语出曹植《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘”。此处指水仙花亭亭玉立之姿。
- 汉宫仙掌:汉武帝于建章宫立铜仙人,手托承露盘以接甘露。此处“仙掌”喻指水仙花的花形。
- 冰弦:代指琴弦。此处形容水仙花茎叶的清冷质感,也暗含其高雅如琴音。
- 骚人恨,枉赋芳兰幽芷:骚人,指屈原,因其作《离骚》而得名。恨,遗憾。枉赋,徒然歌咏。芳兰幽芷,均为《离骚》中常见香草。此句意为屈原只咏兰芷而未咏水仙,实为遗憾。
- 国香:一国之中最香的花,多指兰花、水仙等,此处特指水仙。
- 岁寒伴侣:语出《论语》“岁寒,然后知松柏之后凋也”,指能共度严寒的坚贞伴侣。水仙于寒冬开放,故称。
- 沈烟:沈,同“沉”。沈烟,即沉水香燃烧产生的香烟。
- 翠袂:翠绿的衣袖。此处喻指水仙的绿叶。
讲解
这首词的核心在于通过对水仙花的极致赞美,抒发文人的高雅情趣与坚贞品格。讲解时可把握以下几个层次:
首先,解析词人如何多角度塑造水仙形象。他从视觉(湘娥、仙掌)、嗅觉(香云)、触觉(凌波路冷)、听觉(冰弦写怨)等多重感官入手,并巧妙运用神话传说(湘娥、汉宫仙掌)和历史人物(屈原),将水仙塑造成一个集美丽、高洁、哀婉、坚贞于一身的超凡形象。这种层层叠加的写法,使水仙的形象极为丰满立体。
其次,着重分析词中的情感寄托。“无言洒清泪”“芳思谁寄”暗含孤寂;“谁叹赏,国香风味”流露知音难遇的感慨;而“相将共,岁寒伴侣”则直抒胸臆,表达了在逆境中要与高洁之物为伍、坚守节操的决心。这既是惜花,更是自况,反映了宋末遗民文人普遍的心境。
再次,品味词作的艺术技巧。如对比手法的运用(“春意”与“秋无际”的时空交错)、拟人化的贯穿始终、典故的贴切运用与翻新(为屈原“遗恨”),以及结尾处由虚(神话想象)入实(灯影清露)的意境转换,都增强了作品的表现力与感染力。
最后,将此词置于宋词发展,特别是咏物词的传统中看待,可以理解其承袭周邦彦、姜夔等前辈的咏物手法,并在特定的历史背景下,将咏物与抒怀结合得更为紧密深婉,展现了南宋风雅词派的特色。
古诗赏析
此词是宋代咏物词中的佳作,以拟人手法将水仙花刻画得形神兼备,寄意深远。
上片开篇即以奇幻笔法,将水仙幻化为“湘娥”,赋予其神话色彩与哀婉情态,“无言洒清泪”既写花上露珠,又暗含情思。“淡然春意”点出其于寒冬报春的特性。“凌波”句巧妙化用《洛神赋》意境,既写其轻盈姿态,又以“冷秋无际”营造清冷氛围,形成反差,凸显其孤高。“谩记得”三句,又将水仙比作汉宫仙掌,在明月底下亭亭玉立,意境开阔而空灵。
下片深入抒怀。“冰弦写怨”将视觉形象转为听觉感受,进一步丰富其内涵。接着翻进一层,为屈原未赋水仙而深感遗憾,实则抬高水仙地位,认为其品格风韵超越兰芷。“谁叹赏”一句,既是惜花,亦隐含知音难觅、怀才不遇的感慨。“相将共,岁寒伴侣”是全词主旨升华,表明作者愿与高洁的水仙为伴,共度时艰,寄托了坚贞的志节。结尾“幽梦觉”数句,回到现实场景,灯影清露中的水仙更显幽独清雅,余韵悠长。
全词咏物而不滞于物,将神话典故、历史人物与眼前之花、个人襟怀融为一体,语言清丽,意境幽远,情感深沉,充分体现了南宋咏物词“托物言志”的高度成就。
创作背景
此词为南宋末年词人周密所作。周密生活在宋室倾覆之际,虽出身官宦,但入元后不仕,隐居故园,寄情于文艺著述。水仙花以其清雅高洁、凌寒开放的品格,成为宋代文人,尤其是遗民文人寄托情怀的常见意象。此词很可能作于宋亡之后,作者借咏水仙花,既表达了对其风韵的由衷欣赏,更寄寓了个人在时代巨变中孤芳自赏、坚守气节的情操,以及对故国文化的深沉眷恋。词中“枉赋芳兰幽芷”之叹,或也隐含了对前人未能尽识此花之美的惋惜,以及对自身所处逆境的一种隐喻。
作者信息