戏示诸妓
未知 〔唐朝〕
绿罗裙上标三棒,红粉腮边泪两行。
抄手向前咨大使,这回不敢恼儿郎。
古诗译文
绿色罗裙上挨了三棒责打,红粉脸颊边挂着两行泪水。
双手交叉向前向长官求饶,这次再不敢惹恼那位郎君了。
知识点
1. 唐代妓乐制度:唐代官妓、家妓制度盛行,歌妓地位低下 2. "棒刑"是唐代常见体罚方式,用于惩戒奴婢等下层人群 3. "抄手"是唐代常见礼节动作,表示恭敬或求饶 4. 诗中反映了唐代文人狎妓的风气 5. 标题中"戏"字体现了唐代文人以轻松笔调写严肃主题的特点
古诗注解
- 绿罗裙:指代穿着绿色罗裙的歌妓。
- 标三棒:被杖责三下。"标"指标记、责打。
- 红粉腮:指女子涂脂抹粉的脸颊。
- 抄手:双手交叉于胸前,表示恭敬或求饶。
- 咨大使:向长官陈情请示。"咨"为请示之意。
- 儿郎:此处指有权势的年轻男子。
讲解
这首诗虽然只有短短四句,却包含了丰富的社会信息。首句"绿罗裙上标三棒"直接点明事件:歌妓因某种过错被杖责三下。第二句"红粉腮边泪两行"描写受罚后的情态,妆容与泪痕形成强烈对比。第三句"抄手向前咨大使"生动刻画了歌妓求饶的姿态,"抄手"这一动作细节极具画面感。末句"这回不敢恼儿郎"既是求饶之语,也暗示这并非首次得罪权贵。全诗通过简洁的语言,展现了唐代歌妓任人欺凌的悲惨处境,表面轻松的笔调下暗含深刻的社会批判。
古诗赏析
这首诗以白描手法刻画了一幅生动的场景:歌妓因得罪权贵而受责打,脸上挂着泪痕向长官求饶。前两句通过"绿罗裙"与"红粉腮"的色彩对比,突出女子形象;"三棒"与"两行"的数字对仗工整。后两句通过动作描写,展现了歌妓的卑微姿态。全诗语言通俗直白,却深刻反映了唐代社会底层女性的悲惨命运,表面戏谑的标题下暗含辛酸。
创作背景
此诗出自唐代,作者不详,题为"戏示诸妓",当是文人戏作。唐代妓乐盛行,文人常与歌妓交往,此诗生动描绘了歌妓因得罪权贵受责后求饶的场景,反映了当时歌妓卑微的社会地位和悲惨处境。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)