西施滩
崔道融 〔唐朝〕
宰嚭亡吴国,西施陷恶名。
浣纱春水急,似有不平声。
古诗译文
奸臣宰嚭使吴国灭亡,西施却背负了祸国的恶名。
春日浣纱溪水湍急,仿佛在为她鸣不平。
知识点
1. 西施:中国古代四大美女之一,春秋时期越国人,被越王勾践献给吴王夫差,成为美人计的牺牲品。 2. 宰嚭:吴国太宰伯嚭,受贿误国,导致吴国被越国所灭。 3. 浣纱:古代女子在溪水中洗涤纱线的工作,西施未入宫前以此为生。 4. 拟人手法:将自然景物赋予人的情感,如诗中溪水“似有不平声”。
古诗注解
- 宰嚭(pǐ):即伯嚭,吴国奸臣,贪财好色,导致吴国灭亡。
- 西施:春秋时期越国美女,被越王勾践献给吴王夫差,传说吴国因她而亡。
- 浣纱:西施本是浣纱女,此处指她曾经浣纱的溪水。
- 不平声:溪水急流的声音,仿佛在为西施的遭遇鸣不平。
讲解
这首诗通过对比手法,将吴国灭亡的责任归于奸臣宰嚭,而非传统认为的西施。后两句以景抒情,用浣纱溪水的湍急声音,象征天地也为西施的冤屈鸣不平。诗人借历史典故,表达了对女性命运和历史评价的深刻思考,展现了晚唐诗歌中的人道主义关怀。
古诗赏析
此诗以简洁的语言,为西施翻案。前两句直指吴国灭亡的真正原因是奸臣宰嚭,而非西施;后两句用拟人手法,借溪水之声为西施鸣不平,情感真挚,立意新颖。全诗借古讽今,暗含对现实政治的不满。
创作背景
崔道融是晚唐诗人,身处乱世,对历史兴亡和人物命运有深刻思考。此诗借西施的典故,表达了对历史人物被误解的同情,以及对忠奸不辨的愤懑。
作者信息
崔道融,江陵人。唐末诗人。以征辟为永嘉(今浙江省温州市)令。累官至右补阙。后避居于闽,因号“东瓯散人”。与司空图为诗友,人称江陵才子。工绝句。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山斋集诗500首,辑为《申唐诗》3卷。另有《东浮集》9卷,当为入闽后所作。古诗数量:崔道融全部诗词(75首)名句数量:崔道融经典名句(236条)