溪上
杜甫 〔唐朝〕
峡内淹留客,溪边四五家。
古苔生迮地,秋竹隐疏花。
塞俗人无井,山田饭有沙。
西江使船至,时复问京华。
古诗译文
我滞留在这峡谷之中,溪边只有四五户人家。
古老的苔藓爬满狭窄的小径,秋日的竹林掩映着稀疏的花朵。
边塞之地百姓没有水井,山间梯田里煮饭的米中常混着沙粒。
西江的使者乘船而来,我仍不时向他打听长安的消息。
知识点
plaintext
1. 杜甫晚年诗风:由早期的壮阔雄健转为沉郁苍凉,本篇即大历时期“小场景、大感慨”的典型写法。
2. 古体绝句与律诗之别:此诗为五言古诗,不求对仗,用韵自由,与五律之严谨形成对比。
3. 唐代“峡内”地理概念:指夔州至归州一段长江峡谷,为川鄂咽喉,交通艰险,文人多视为畏途。
4. “竹花”典故
古诗注解
- 峡内:指长江三峡一带,地势险要,交通闭塞。
- 淹留:长期滞留,被迫停留。
- 迮地:狭窄的小径;“迮”音zé,意为狭窄。
- 隐疏花:稀疏的竹花被竹叶遮掩,暗含秋意寂寥。
- 塞俗:边塞之地的风俗,此处指溪边小村地处偏远,近乎塞外。
- 人无井:村民靠山泉溪水为生,无人工凿井,生活条件原始。
- 山田饭有沙:山坡梯田水土流失,稻米多掺沙粒,写出饮食粗粝。
- 西江使船:自长江下游(唐人称“西江”)驶来的官船或驿船。
- 京华:京城长安,诗人魂牵梦绕的政治中心。
古诗赏析
全诗八句,以“客”字立骨,层层铺写“淹留”之景与情。首联点地与人,峡中荒僻,四五家而已,已见孤独。颔联转入细景:古苔遮径,秋竹藏花,苔古竹疏,一“生”一“隐”,透出岁月荒芜、生机寥落。颈联推开写山村之贫:无井而饮难,饭沙而食苦,两句皆因果倒装,语简而味长。尾联以“西江使船”振起,于寂寞中忽闻外界消息,诗人“时复问京华”,把身世之感、家国之思,全压在一“问”字上。通篇白描,不事雕琢,而峡荒、民贫、客愁、国忧,层层俱到,可谓“一箭四雕”。其沉郁顿挫,不在声貌,而在骨力。
创作背景
本诗为杜甫大历二年(767)秋流寓夔州(今重庆奉节)时所作。安史乱后,关内动荡,诗人漂泊西南,依人作客,生活困顿。夔州地处峡口,山深民贫,诗人借居溪畔,目睹山村僻陋、民生艰苦,又心系长安,故成此篇。诗中“峡内淹留”四字,既写地理之困,更寓政治失意、归朝无日之悲。
作者信息
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。古诗数量:杜甫全部诗词(1612首)名句数量:杜甫经典名句(5945条)