喜迁莺(吴江与闲堂王倅
吴文英 〔宋代〕
烟空白鹭。
乍飞下,似呼行人相语。
细縠春波,微痕秋月,曾认片帆来去。
万顷素云遮断,十二红帘钩处。
黯愁远,向虹腰,时送斜阳凝伫。
轻许。
孤梦到,海上玑宫,玉冷深窗户。
遥指人间,隔江烟火,漠漠水F950摇暮。
看葺断矶残钓,替却珠歌雪舞。
吟未了,去匆匆,清晓一阑烟雨。
古诗译文
烟波浩渺的天空中白鹭飞翔。它们忽然飞下,仿佛在呼唤行人互相交谈。细纹般的春波,微痕似的秋月,曾见证过片片船帆来来往往。万顷素云遮蔽了远方,那十二扇红帘钩挂的楼阁若隐若现。心中泛起黯淡的愁绪,望向彩虹般的拱桥,不时送来斜阳,让人凝神久立。
轻易地许诺。孤独的梦魂飘到,海上仙宫般的所在,玉石般清冷的深邃窗户。遥指人世间,隔着江面的点点烟火,暮色中水波迷蒙摇荡。看那修葺过的断矶和残存的钓位,替代了往昔的珠歌翠舞、雪月风花。吟咏还未结束,便匆匆离去,清晓时分只剩下一栏烟雨朦胧。
轻易地许诺。孤独的梦魂飘到,海上仙宫般的所在,玉石般清冷的深邃窗户。遥指人世间,隔着江面的点点烟火,暮色中水波迷蒙摇荡。看那修葺过的断矶和残存的钓位,替代了往昔的珠歌翠舞、雪月风花。吟咏还未结束,便匆匆离去,清晓时分只剩下一栏烟雨朦胧。
古诗注解
- 喜迁莺:词牌名。
- 吴江与闲堂王倅:吴江,今江苏苏州吴江区。与闲堂,堂名,或为王倅的居所。王倅,一位姓王的副职官员(倅:副职)。
- 细縠:有细致皱纹的纱,此处比喻春水波纹细密。
- 十二红帘钩处:指装饰华美的楼阁。十二红,一种红色小鸟名,或泛指帘钩的华美装饰。
- 虹腰:比喻拱桥,状如彩虹之腰。
- 海上玑宫:指海上仙境。玑宫,用珠玉装饰的宫殿,传说中仙人的居所。
- 水F950:原文字符可能为“葓”(hóng),指水草,或通“红”,形容水光。根据语境,此处解作水波、水面。
- 葺断矶残钓:修补过的断崖和残存的钓鱼台。葺,修补。矶,水边突出的岩石。
- 珠歌雪舞:指华丽美妙的歌舞。珠歌,歌声如珠玉般圆润;雪舞,舞姿如雪花般轻盈。
讲解
这首《喜迁莺》是吴文英在吴江与友人交游时所作,虽为游赏酬赠,却深含个人情思。讲解时可抓住以下几个层次:
一、景中寓情,起笔空灵:开篇“烟空白鹭”四字即定下全词空阔迷茫的基调。白鹭“似呼行人相语”,是拟人,也是词人内心孤独、渴望交流的投射。随后的春波秋月、素云红帘,无不染上词人主观的凝视与愁绪。
二、时空交织,今昔对比
一、景中寓情,起笔空灵:开篇“烟空白鹭”四字即定下全词空阔迷茫的基调。白鹭“似呼行人相语”,是拟人,也是词人内心孤独、渴望交流的投射。随后的春波秋月、素云红帘,无不染上词人主观的凝视与愁绪。
二、时空交织,今昔对比
古诗赏析
此词是吴文英婉约密丽词风的典型体现。上片以写景开篇,“烟空白鹭”勾勒出空阔迷离的江天背景,白鹭“似呼行人相语”,赋予景物灵动的生命感,也暗引羁旅之思。“细縠春波,微痕秋月”以工笔对句,浓缩时空,暗示曾见证无数聚散离合。“万顷素云遮断”视野陡然开阔又带阻隔感,“十二红帘钩处”的华美与“黯愁远”的内心形成对照,最后凝结于“斜阳凝伫”的孤独剪影。
下片由景入情,转入梦境与遥想。“孤梦”直指心境,飘至清冷“玑宫”,与现实“隔江烟火”的温暖人间形成张力。“看葺断矶残钓,替却珠歌雪舞”一句,极具沧桑感,昔日的歌舞升平已为今日的断矶残钓所替代,寄寓着深沉的今昔之叹。结尾“吟未了,去匆匆,清晓一阑烟雨”,以景结情,余韵悠长,那匆匆来去的不仅是行踪,更是如梦似幻的人生感慨,最终融于一片空濛烟雨之中,意境凄美而含蓄。
下片由景入情,转入梦境与遥想。“孤梦”直指心境,飘至清冷“玑宫”,与现实“隔江烟火”的温暖人间形成张力。“看葺断矶残钓,替却珠歌雪舞”一句,极具沧桑感,昔日的歌舞升平已为今日的断矶残钓所替代,寄寓着深沉的今昔之叹。结尾“吟未了,去匆匆,清晓一阑烟雨”,以景结情,余韵悠长,那匆匆来去的不仅是行踪,更是如梦似幻的人生感慨,最终融于一片空濛烟雨之中,意境凄美而含蓄。
创作背景
此词为宋代词人吴文英(号梦窗)所作。从词题“吴江与闲堂王倅”可知,词作于吴江(今属江苏苏州),地点在一位王姓副职官员的“与闲堂”。吴文英一生多游幕于江浙权贵之门,此词应为交游、酬赠或即景抒怀之作。词中通过对吴江烟波、白鹭、楼阁、虹桥等景物的细腻描绘,并融入对仙宫的遐想与人间烟火的对照,流露出词人漂泊中的孤寂之感和对世事变迁、繁华易逝的淡淡喟叹。
作者信息
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。古诗数量:吴文英全部诗词(744首)名句数量:吴文英经典名句(2211条)