喜迁莺
李曾伯 〔宋代〕
轻云暮卷,望澄空如水,千里一碧。
菱镜冰悬,桂输玉碾,喜见中原秋色。
老蟾炯炯无翳,阅尽尘寰今昔,堪恨处,度霓裳曾到,长生宫阙。
坐客。
休叹息。
看此清光,天岂限南北。
便好乘风,为持玉斧,修取山河如一。
西湖旧时花草,会遣孀娥重识。
从今去,举太平玩事,长如今夕。
古诗译文
暮色中轻云舒卷,仰望澄澈的天空如同清水,千里一片碧蓝。
圆月如冰镜高悬,又像玉轮碾过天际,欣喜地看到中原大地一派秋色。
明亮的月亮毫无阴翳,看尽了人世间古往今来的变迁。最令人遗憾之处,是那《霓裳羽衣曲》曾飘到过的长生宫殿(已沦陷敌手)。
在座的宾客啊,且莫要叹息。请看这普照的清辉,苍天何曾将其局限于南北?
正应乘风而起,手持修月的玉斧,将破碎的山河修整得完整如一。
西湖旧日的花草,定会让月中嫦娥重新认出故土风物。
从今往后,愿我们能一同欢庆太平盛世,像今夜这般尽情玩赏。
圆月如冰镜高悬,又像玉轮碾过天际,欣喜地看到中原大地一派秋色。
明亮的月亮毫无阴翳,看尽了人世间古往今来的变迁。最令人遗憾之处,是那《霓裳羽衣曲》曾飘到过的长生宫殿(已沦陷敌手)。
在座的宾客啊,且莫要叹息。请看这普照的清辉,苍天何曾将其局限于南北?
正应乘风而起,手持修月的玉斧,将破碎的山河修整得完整如一。
西湖旧日的花草,定会让月中嫦娥重新认出故土风物。
从今往后,愿我们能一同欢庆太平盛世,像今夜这般尽情玩赏。
知识点
1. 词牌知识:《喜迁莺》是词牌名,有小令和长调两体,此词为长调。多用于登第、升迁或节庆之喜,本词借以抒写收复山河之愿,别具深意。 2. 意象运用:“蟾”、“桂轮”、“玉斧”、“孀娥”均是与月亮相关的传统神话意象,词人巧妙化用,服务于家国主题。 3. 历史典故:“霓裳”典出《霓裳羽衣曲》,关联唐玄宗与杨贵妃故事,暗喻北宋灭亡前的繁华;“玉斧修月”出自《酉阳杂俎》,喻修理残缺,词中用以表达收复失地、重整河山的决心。 4. 时代特征:此词是典型的南宋爱国词,反映了当时士人在国家分裂背景下,将个人情感与家国命运紧密联系的精神特质和普遍的时代悲愤与希冀。 5. 艺术手法:全词运用了对比(今昔南北)、象征(以月喻山河)、用典、直抒胸臆等多种手法,情感跌宕,气势磅礴。
古诗注解
- 桂输玉碾:指月亮。传说月中有桂树,月光皎洁如玉,故以“玉轮”形容。
- 老蟾:指月亮。传说月中有蟾蜍,故称。
- 炯炯无翳:明亮而无阴影遮蔽。
- 霓裳:指唐代宫廷乐舞《霓裳羽衣曲》,此处代指中原繁华的宫廷文化。
- 长生宫阙:指唐代华清宫内的长生殿,象征故国往昔的繁华。此处暗指沦陷的北宋故都汴京。
- 玉斧:传说中修理月亮的仙斧。此处化用“玉斧修月”典故,喻指收复失地、重整山河。
- 孀娥:即嫦娥。因独居月宫,故称。
- 太平玩事:太平盛世时的赏心乐事。
讲解
本词讲解可围绕“月”与“山河”的核心关联展开。词人中秋望月,并未停留在对月色的描绘或个人的离愁别绪,而是将月亮作为贯穿全篇的线索和象征:月亮“阅尽尘寰今昔”,是历史的见证者;月光“天岂限南北”,是山河一统的天然象征;最后更以“持玉斧修月”的奇想,将修复圆月与收复残缺国土的壮志等同起来,完成了由写景到言志的升华。讲解时需重点剖析“长生宫阙”与“西湖花草”的南北对照,以及“修取山河如一”这一词眼所凝聚的时代呼声与英雄气概,体会词人在清丽雄阔的意境中寄托的深沉爱国热忱。
古诗赏析
这首词上片写景抒怀,下片议论言志,结构严谨,情感激昂。开篇以宏大的笔触描绘中秋月夜的澄明碧空,意境开阔。“喜见中原秋色”一句,将赏月的欣喜自然过渡到对中原故土的遥念。紧接着笔锋一转,“堪恨处”引出国破之痛,今昔对比,感慨深沉。下片词人转而劝慰坐客“休叹息”,以月光不分南北为喻,指出山河本应一体,继而发出“便好乘风,为持玉斧,修取山河如一”的豪迈呐喊,将个人情感升华为重整乾坤的宏伟抱负。结尾以西湖花草、太平玩事作结,于美好憧憬中暗含激励。全词想象奇崛,用典贴切,将中秋咏月传统主题与深刻的爱国精神完美融合,体现了南宋词人沉郁与豪放兼具的风格。
创作背景
此词创作于南宋时期。作者李曾伯是一位关心国事的官员和词人。当时中原广大地区已沦陷于金人之手,南宋偏安江南。词中提及“喜见中原秋色”、“堪恨处,度霓裳曾到,长生宫阙”,明显寄托了深沉的家国之痛与故土之思。词人在中秋赏月之际,由眼前普照南北的月光,联想到分裂的国土,从而激发起“修取山河如一”的强烈爱国情怀和收复失地的壮志。全词将个人感怀与家国命运紧密结合,是南宋爱国词中的代表作之一。
作者信息
李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。古诗数量:李曾伯全部诗词(978首)名句数量:李曾伯经典名句(2282条)