喜迁莺
赵长卿 〔宋代〕
商飚轻透。
动帘幕飞梧,乱飘庭_。
瑞气氤氲,沈檀初爇,烟喷宝台金兽。
黄花美酒。
天教占得,先他时候。
诞元老,庆有声,此夕降生华胄。
欢笑。
宜称寿。
弦管鼎沸,宫商方频奏。
满捧瑶卮,华堂歌舞,拍转金钗斜溜。
朱颜绿鬓,殷勤深愿,镇长如旧。
叹滨海,道难留,指日荣迁飞骤。
古诗译文
清爽的秋风轻轻透过。吹动帘幕和飘飞的梧桐叶,零乱地洒落在庭院中。祥瑞的气息弥漫,沉香和檀香刚刚点燃,烟雾从装饰着金兽的香炉宝台中喷出。盛开的黄色菊花,甘醇的美酒。上天恩赐,让这一切占得先机,早于其他时节。诞生了德高望重的元老,值得庆贺,在这美好的夜晚,高贵的身世降临人间。一片欢笑。正适合祝福长寿。管弦乐器声音鼎沸,宫商角徵羽五音频频奏响。高高捧起玉杯,华丽的厅堂里歌舞升平,舞步旋转时头上的金钗斜斜滑落。红润的面容,乌黑的鬓发,殷勤地深深祝愿,希望长长久久如从前。感叹这滨海之地,道理上难以久留,指日可待荣升官职,如飞般骤然高升。
知识点
1. 词牌名《喜迁莺》:此词牌有小令和长调两体,多用于贺人升迁或喜庆之场合。其名取“莺迁”之意,源自《诗经》‘出自幽谷,迁于乔木’,后世多以‘迁莺’喻指人升官或迁居。赵长卿此词结尾“指日荣迁飞骤”也正合此意。
2. 五音与四季:古人将宫、商、角、徵、羽五音与四季、五行相配。商音属秋,属金,声音悲壮有力。因此,古诗词中常以“商”代指秋天,如“商飚”即秋风。
3. 宋代的香文化:词中“沈檀初爇,烟喷宝台金兽”描绘了宋人用香的情景。宋代香道发达,无论是朝廷祭祀、文人雅集还是民间节庆,都离不开焚香。沉香、檀香是当时最名贵的香料,而造型精美的“金兽”香炉则是富贵人家必备的陈设。
古诗注解
- 商飚:指秋风。古人将五音(宫商角徵羽)与四季相配,商音配秋,故称秋风为“商飚”或“商风”。
- 沈檀:指沉香和檀香,两种名贵的香料。
- 初爇:刚刚点燃。爇,音ruò,点燃、焚烧的意思。
- 宝台金兽:形容装饰华美的香炉,制成金色兽形的样子。
- 诞元老:诞生了德高望重的老臣。诞,诞生。元老,指年辈、资望皆高的大臣。
- 华胄:指贵族的后代。胄,后代子孙。
- 宫商:代指音乐。宫和商是古代五音中的两个音阶,常用来泛指各种音调。
- 瑶卮:玉制的酒器。卮,音zhī,古代一种盛酒器。
- 拍转金钗斜溜:形容舞蹈热烈,随着节拍转动,以至于头上的金钗都松动了,快要滑落下来。溜,滑落。
讲解
这首《喜迁莺》是宋代词人赵长卿为一位元老重臣所作的祝寿词。全词围绕“寿”字展开,从寿辰的环境、寿宴的盛况,写到对寿星的祝愿和对其未来的展望,层次分明,辞藻华美。
开篇“商飚轻透”点明了寿辰正值金秋时节,秋风送爽。随后“瑞气氤氲,沈檀初爇”几句,通过对香炉烟雾的细腻描写,将读者带入了一个香烟缭绕、吉祥庄严的寿堂之中。紧接着“黄花美酒”一句,既是秋日节令的实写,也象征着寿星品格的高洁与生活的美满。
下片是全词的高潮部分。“欢笑。宜称寿”过渡自然,紧接着便是一连串热闹场景的铺陈:音乐鼎沸、歌舞翩跹,以至于舞者头上的金钗都因动作过大而滑落,这一细节描写极为传神,生动地展现了寿宴的酣畅与尽兴。在尽情欢乐之后,词人代表众人向寿星表达了“朱颜绿鬓,镇长如旧”的美好祝愿,希望他能青春永驻,福寿安康。最后,词人并未停留在对当下的赞美,而是以“叹滨海,道难留,指日荣迁飞骤”作结,既是对寿星才德的高度认可(此地难以留住大才),也是对他即将加官进爵、平步青云的预祝,使得整首词的立意更加高远,符合《喜迁莺》这一词牌名的传统寓意。
古诗赏析
这首词上片以景入情,起笔“商飚轻透”点出秋日时令,接着通过“瑞气氤氲”“沈檀初爇”营造出寿宴庄重祥瑞的氛围。“黄花美酒。天教占得,先他时候”不仅写秋日景物之佳,更暗喻寿星得天独厚,福泽深厚。随后点明主题,庆贺“元老”诞于“华胄”之家。
下片紧承上片,转入对寿宴现场的正面描写。“欢笑。宜称寿”引出祝寿主题。接着通过“弦管鼎沸”“宫商频奏”“华堂歌舞”“拍转金钗”等句,从听觉和视觉两个角度,生动描绘了宴会上音乐喧腾、舞姿曼妙的热烈场面。“朱颜绿鬓,殷勤深愿,镇长如旧”则是词人对寿星容颜不老、福寿绵长的真挚祝愿。结尾“叹滨海,道难留,指日荣迁飞骤”笔锋一转,由眼前的欢聚想到未来,既表达了对寿星才能的钦佩(此地难留),又预祝其即将高升,仕途通达,使得整首词的境界得到提升,不局限于一般的应酬庆贺,更添一份对未来的美好期许。
创作背景
赵长卿是宋代宗室,其词作多抒情遣怀、吟风咏月,内容较为宽泛。这首《喜迁莺》是一首典型的祝寿词。从词中“诞元老,庆有声,此夕降生华胄”可以推断,这是词人为一位德高望重、身世显赫的元老级人物祝寿而作。词中描绘了寿宴上香烟缭绕、黄花美酒、歌舞升平的喜庆场面,并在结尾处表达了对其未来仕途“指日荣迁飞骤”的美好祝愿,反映了宋代文人之间通过填词赋诗来庆贺生辰、联络情谊的社会风尚。
作者信息