新年作
刘长卿 〔唐朝〕
乡心新岁切,天畔独潸然。
老至居人下,春归在客先。
岭猿同旦暮,江柳共风烟。
已似长沙傅,从今又几年。
古诗译文
新年思乡之情愈发迫切,独在天边不禁潸然泪下。
年老却寄人篱下,春已归来而我仍漂泊异乡。
山中的猿猴与我共度晨昏,江边的柳树同沐风烟。
我已像贬谪长沙的贾谊,不知这样的日子还要几年。
知识点
1. 刘长卿:唐代诗人,字文房,擅五言诗,被誉为"五言长城"
2. 贾谊典故:西汉政治家、文学家,因遭谗被贬长沙,成为后世文人寄托贬谪之情的常用意象
3. 对仗手法:诗中"老至居人下,春归在客先"等联对仗工整
4. 抒情方式:借景抒情,通过岭猿、江柳等意象表达孤寂
5. 时代背景:反映唐代贬谪文人常见的思乡主题
古诗注解
- 乡心新岁切:新年时思乡之情更加深切。
- 天畔独潸然:在天涯独自落泪。潸然,流泪的样子。
- 老至居人下:年老却屈居人下,指官场失意。
- 春归在客先:春天已归而自己仍滞留他乡。
- 岭猿同旦暮:与山中的猿猴共度日夜,形容孤独。
- 长沙傅:指西汉贾谊,曾被贬为长沙王太傅,此处诗人自比。
讲解
这首诗以时间为经(新岁)、空间为纬(天畔),构建起一个游子思乡的典型情境。首联直抒胸臆,"切"字强调思念之深,"独"字奠定全诗孤寂基调。颔联运用对比手法,"春归"与"客滞"形成强烈反差。颈联转向景物描写,猿啼柳烟本是寻常之景,却因诗人主观情感的投射而显得格外凄凉。尾联用典自然贴切,贾谊的遭遇与诗人处境高度吻合,使个人情感获得历史纵深。全诗四联层层推进,将羁旅之愁、仕途之悲、迟暮之叹融为一体,展现了唐代贬谪文学的典型特征。
古诗赏析
全诗以"乡心"统领,通过"独潸然""居人下"等词层层递进,展现诗人孤寂凄凉的处境。颔联以"春归"与"客滞"对比,突出时空错位的悲怆。颈联借"岭猿""江柳"的意象,将自然景物人格化,烘托出诗人与世隔绝的孤独。尾联用贾谊典故,暗喻自身遭遇,表达对前途的迷茫。整首诗语言凝练,情感沉郁,充分体现了刘长卿"五言长城"的艺术功力。
创作背景
此诗作于刘长卿被贬南巴(今广东茂名)期间。诗人正值新年,身处蛮荒之地,思乡之情油然而生,加之仕途失意,年华老去,故而写下这首充满羁旅愁思的诗作。
作者信息
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。古诗数量:刘长卿全部诗词(636首)名句数量:刘长卿经典名句(2330条)