新林浦阻风,寄友人
李白 〔唐朝〕
潮水定可信,天风难与期。
清晨西北转,薄暮东南吹。
以此难挂席,佳期益相思。
海月破圆影,菰蒋生绿池。
昨日北湖梅,开花已满枝。
今朝东门柳,夹道垂青丝。
岁物忽如此,我来定几时。
纷纷江上雪,草草客中悲。
明发新林浦,空吟谢脁诗。
古诗译文
潮水来去自有定时,可以信赖;
天高风急却难料,难与相约。
清晨风向忽转西北,
傍晚又改东南吹掠。
因此难把帆索高挂,
佳期阻隔,相思愈切。
海上月轮破出圆满清影,
池边菰蒋抽生新绿叠叠。
昨日北湖寒梅,
花开已满枝头如雪;
今朝东门杨柳,
夹道垂下万缕青丝不歇。
岁华物象倏忽如此,
我今来此,更不知归期何日;
江上雪花纷飞舞乱,
旅人心中草草悲切。
明日又将启碇新林浦口,
空自吟哦谢朓的清诗,聊以遣别。
天高风急却难料,难与相约。
清晨风向忽转西北,
傍晚又改东南吹掠。
因此难把帆索高挂,
佳期阻隔,相思愈切。
海上月轮破出圆满清影,
池边菰蒋抽生新绿叠叠。
昨日北湖寒梅,
花开已满枝头如雪;
今朝东门杨柳,
夹道垂下万缕青丝不歇。
岁华物象倏忽如此,
我今来此,更不知归期何日;
江上雪花纷飞舞乱,
旅人心中草草悲切。
明日又将启碇新林浦口,
空自吟哦谢朓的清诗,聊以遣别。
知识点
1. 李白山水行旅诗常融"舟程受阻"与"人生阻滞"双重主题,此诗为典型例。
2. "挂席"一词源于东汉,至唐仍沿用,可见帆船技术术语的稳定性。
3. 谢朓为李白最倾服的南朝诗人,李诗"一生低首谢宣城"(王士禛语),此处"空吟"既示追慕,亦寓同悲。
4. 六朝至唐,"新林浦"为建康(金陵)西南水陆要津,屡见于《建康实录》《元和郡县图志》。
5. 诗中"海月"双关:一指江月倒影,二指贝类"海月",古人以贝为货币,亦含"旅资匮乏"之潜叹。
6. "岁物忽如此"一句,开宋人"年华倏忽"主题先声,可对照苏轼"万物兴歇皆自然"之哲思。
古诗注解
- 新林浦:今江苏南京西南长江南岸之浦口,唐代为重要渡口。
- 挂席:张帆。古时以席为帆,故云。
- 佳期:与友人相约重聚的美好时日。
- 海月:指江海中映出之月,亦暗含"海月"贝名,双关清光与旅愁。
- 菰蒋:菰(茭白)与蒋(菰蒋草),皆水生植物,春生新绿。
- 北湖梅、东门柳:北湖、东门当为诗人昨日与今朝所经之地,借物候变化写时日流逝。
- 谢朓:南朝齐诗人,擅长山水行旅之咏,李白常自比谢朓,此处引其诗以寄同调之思。
- 明发:黎明开船。
讲解
李白一生好入名山游,却屡因世途风波被迫滞留。此诗以"风"为诗眼:天风难期,是行程之阻,亦喻命运之波折;潮水有信,反衬人事无凭。中幅四句写江南早春物候转换之迅疾:昨日梅开满枝,今朝柳垂青丝,一"昨日"一"今朝",时间被压缩成昼夜交替的直观镜头,使"岁物忽如此"的惊慨水到渠成。末幅"江上雪"并非真雪,乃风卷浪花如雪的想象,与"草草客中悲"形成视觉与情绪的叠映。更以"谢朓"自况:谢朓亦常羁旅江潭,吟咏远思,李白"空吟"其诗,正是"同声相应,同气相求"的跨代共鸣,也是自我身世的投影。通篇无一字直言政治失意,而风阻、岁逝、客悲、空吟,层层递进,将英雄失路之慨化为一片温婉低徊的江春云水,愈显李白艺术胸襟的浩瀚与细腻。
古诗赏析
全诗十六句,分四层转折:先以潮信与风期对比,写行程受阻之无奈;继以晨昏风向之变,深化"难与期"的怅惘;再以"海月""菰蒋""北湖梅""东门柳"四幅迅速叠映的景物镜头,呈示江南春讯之疾,暗寓年华流逝之惊心;末以"江上雪""客中悲"点破旅愁,归结于"空吟谢朓诗",既寄慨古人,亦自伤飘泊。诗中用"定可信""难与期""忽如此""定几时"等虚字勾连,将自然风候、物候、人事、心事交织成一片,遂成低徊无尽之韵。李白本色豪放,此篇却取低婉舒缓之调,正是"大江无风,水平如掌"时的内心潜潮,愈见深沉。
创作背景
天宝十三载(754)初春,李白自金陵(今南京)溯江赴宣城,拟再游皖南。船泊新林浦时,连日风势不定,舟师难发。诗人阻风江干,念及与友人订约重聚之日杳然,又见江南物候骤新,岁月抛人,遂作此诗寄远。时李白已年逾五旬,壮志未酬,南北漂泊,故诗中于风阻之外,更寓身世蹉跎、客游无已之悲。
作者信息
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。古诗数量:李白全部诗词(1553首)名句数量:李白经典名句(5396条)