行路难五首
贺兰进明 〔唐朝〕
君不见岩下井,百尺不及泉。
君不见山上苗,数寸凌云烟。
人生赋命亦如此,何苦太息自忧煎。
但愿亲友长含笑,相逢不乏杖头钱。
寒夜邀欢须秉烛,岂得常思花柳年。
君不见门前柳,荣耀暂时萧索久。
君不见陌上花,狂风吹去落谁家。
邻家思妇见之叹,蓬首不梳心历乱。
盛年夫婿长别离,岁暮相逢色已换。
君不见芳树枝,春花落尽蜂不窥。
君不见梁上泥,秋风始高燕不栖。
荡子从军事征战,蛾眉婵娟守空闺。
独宿自然堪下泪,况复时闻乌夜啼。
君不见云中月,暂盈还复缺。
君不见林下风,声远意难穷。
亲故平生或聚散,欢娱未尽尊酒空。
叹息青青陵上柏,岁寒能有几人同。
君不见东流水,一去无穷已。
君不见西郊云,日夕空氛氲。
群雁裴回不能去,一雁悲鸣复失群。
人生结交在终始,莫以升沈中路分。
古诗译文
你可曾见那岩下的深井,百尺之下仍不见泉水涌出;
你可曾见那山上的小苗,数寸之高却已触及云端烟霞。
人生际遇也是如此,何必叹息自寻烦恼?
只愿亲友常带笑容,相逢时不必为钱财发愁。
寒夜欢聚需点亮烛火,岂能总怀念青春年华?
你可曾见门前的柳树,一时繁茂却长久凋零;
你可曾见路边的野花,被狂风吹落不知归处。
邻家思妇见此景象叹息,发髻散乱心绪纷杂。
盛年丈夫长久别离,岁末重逢容颜已改。
你可曾见芬芳的树枝,春花落尽蜂蝶不再停留;
你可曾见梁上的泥土,秋风起时燕子不再栖宿。
征人从军远赴战场,佳人空守闺房泪湿罗衣。
独眠本就令人落泪,更哪堪夜半乌鸦哀啼。
你可曾见云中明月,短暂圆满又复残缺;
你可曾见林间清风,声音悠远意境无穷。
亲友平生聚散无常,欢宴未散酒樽已空。
慨叹陵上青青柏树,岁寒时能有几人同守坚贞?
你可曾见东流之水,一去不返永无止息;
你可曾见西郊浮云,朝夕变幻朦胧消散。
雁群徘徊不忍离去,孤雁悲鸣再度失散。
人生交友贵在始终,莫因际遇变迁中途离分。
知识点
古诗注解
- 杖头钱:指酒资,典出《世说新语》阮修杖头挂钱买酒
- 花柳年:比喻青春年华
- 蓬首:头发散乱,形容无心梳妆
- 荡子:此处指远行征战的丈夫
- 蛾眉婵娟:形容女子容貌美丽
- 乌夜啼:乌鸦夜啼,象征离愁别绪
- 升沈:指人生境遇的起伏,沈同"沉"
讲解
这首诗以"行路难"为题,实则抒写"人生难"的普遍感慨。诗人选取十组自然意象(井泉/苗、柳/花、树枝/梁泥、云月/林风、流水/浮云),形成五组对比,揭示三个层次:一是自然规律的不可抗拒(第四章云月盈亏),二是社会动荡的深刻影响(第三章征战别离),三是人生应有的态度(首章"何苦太息"与末章交友之道)。艺术特色上,重复的"君不见"形成咏叹调式,比喻新颖("数寸凌云烟"),细节生动("蓬首不梳"),结尾"一雁失群"的意象尤为感人。全诗将个人命运置于时代洪流中观照,体现了唐诗由浪漫向写实的转变。
古诗赏析
全诗五章采用"君不见"的排比句式,形成强烈的咏叹节奏。前四章分别以井泉、杨柳、芳树、云月等意象起兴,第五章以流水浮云作结,构成完整的意象体系。诗人通过自然物象的荣枯变化,隐喻人生无常:深井不及泉喻抱负难伸,杨柳易凋喻繁华短暂,征夫思妇写战乱之苦,云月盈亏叹聚散无常。末章"人生结交在终始"点明主旨,强调真挚情谊应超越境遇变迁。艺术上善用对比手法(岩下井/山上苗)、细节描写(蓬首不梳)和声音意象(乌夜啼),语言质朴而情感深沉。
创作背景
此诗作于唐代安史之乱前后,贺兰进明以"行路难"乐府旧题抒写时代动荡中的人生感慨。诗中通过井泉、云月、花柳等自然意象的对比变化,折射出战乱年代亲友离散、盛衰无常的社会现实,体现了诗人对人生际遇的深刻观察和对真挚情谊的呼唤。
作者信息