洗脚亭
李白 〔唐朝〕
白道向姑熟,洪亭临道傍。
前有昔时井,下有五丈床。
樵女洗素足,行人歇金装。
西望白鹭洲,芦花似朝霜。
送君此时去,回首泪成行。
古诗译文
白色的小路通向姑熟,洪亭坐落在道路旁。
前面有古时的水井,下方是五丈长的石床。
樵夫家的女儿在洗着白皙的双脚,行路人卸下华贵的衣装休息。
向西眺望白鹭洲,芦花如晨霜般洁白。
在此刻送别你离去,回首间泪水已流成行。
知识点
地理知识:姑熟(当涂)是李白终老之地,现存李白墓
文化常识:唐代驿站旁常设供人歇脚的亭子,衍生出许多送别诗
诗歌意象:"白鹭洲"在李白《登金陵凤凰台》中亦有"二水中分白鹭洲"之句
语言特点:李白晚期诗歌语言趋于简练,此诗仅40字即完成场景切换与情感爆发
古诗注解
- 白道:白色的小路,或指平坦的道路。
- 姑熟:今安徽当涂县古称,李白晚年常居此地。
- 洪亭:亭子名,具体位置不详,或为诗人虚构。
- 五丈床:可能指长条石凳或天然石台。
- 金装:华贵的服饰,代指行人的身份。
- 白鹭洲:长江中的沙洲,在今南京附近,李白诗中常出现。
讲解
此诗教学可聚焦三个维度:
文本解读:引导学生发现"洗脚亭"普通场景中蕴含的深意,如"五丈床"可能暗喻人生短暂
情感体验:对比开头平静叙述与结尾情感宣泄,体会李白"卒章显志"的手法
文化延伸:结合唐代交通制度,理解驿站文化对唐诗创作的影响,可对比王维《渭城曲》等送别诗
古诗赏析
全诗以白描手法构建双重意境:前六句通过"白道""素足""芦花"等意象勾勒出素净的市井画卷,后两句突然转入浓烈的离情。艺术特色有三:
1. 对比强烈:"樵女"的质朴与"行人"的华贵并置,暗示诗人对民间生活的关注
2. 时空交错:"昔时井"的历史感与"朝霜"的即时性形成张力
3. 情感升华:结尾的"泪成行"将日常场景提升至人生离别的哲学高度,体现李白"小题大做"的典型笔法
创作背景
此诗作于李白晚年流寓皖南期间(约753-762年)。诗人途经洗脚亭(或虚拟地名),目睹百姓劳作与行人歇脚的日常场景,联想到自身漂泊际遇,在送别友人时触景生情,将朴素画面与离愁结合,展现其晚期诗歌"清水出芙蓉"的语言风格。
作者信息
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。古诗数量:李白全部诗词(1553首)名句数量:李白经典名句(5396条)