西江月(陈倅
谢逸 〔宋代〕
窄袖浅笼温玉,修眉淡扫遥岑。
行时云雾绕衣襟。
步步莲生宫锦。
菊与秋烟共晚,酒随人意俱深。
尊前有客动琴心。
醉后清狂不禁。
古诗译文
她穿着窄袖的罗衣,腕上浅浅笼着温润的玉镯;修长的黛眉淡扫,如远山的青黛。行走时,衣襟边仿佛有云雾缭绕;每一步落下,都像踏在锦绣的莲花之上。秋菊与暮烟一同幽暗,美酒随着人的心意愈发醇厚。酒樽前,有客拨动琴弦,令人心动;醉后清狂之态,再也按捺不住。
知识点
plaintext
1. 词牌“西江月”:双调五十字,前后段各四句,两平韵,一叶仄韵,音节轻快,宜写即景抒情。
2. “步步生莲”典故:佛教传说释迦牟尼出生行七步,每一步皆生莲花,后多用来形容女子步态轻盈或人品高洁。
3. 宋代“倅”:通判的别称,为知州副职,常以文士充任,与州郡长官同宴游,故词人多有投赠之作。
4. “清狂”:清雅而狂放,唐宋诗文常见,指一种不拘礼法、自标高格的精神状态,与“放荡”不同,带书卷气。
5. 词中“秋菊”意象:菊为“花中隐士”,与“秋烟”并置,既点时令,又含“岁晚知音稀”的寄托。
古诗注解
- 窄袖:宋代女子常穿的紧窄袖口的衣衫,显得轻盈。
- 浅笼温玉:腕上戴着一圈温润的玉镯,只浅浅地露出一截。
- 修眉淡扫遥岑:把眉毛画得修长而淡,像远处青碧的小山。
- 行时云雾绕衣襟:衣袂飘动,如云雾随身,写其步履轻盈。
- 步步莲生宫锦:化用“步步生莲”典故,形容步态优美;宫锦,指宫廷用的华美锦缎。
- 菊与秋烟共晚:秋菊在暮色烟霭中显得更加幽晚。
- 酒随人意俱深:酒意随人的情绪而愈发深浓。
- 尊前有客动琴心:酒樽前,有客抚琴,触动听者的心弦。
- 清狂不禁:清雅而狂放的感情无法自持。
讲解
这首《西江月》表面写席间歌女,实则借美人、琴、酒写“知音”与“清狂”。上片用“窄袖”“温玉”“云雾”“莲生”一连串华美的动态意象,把人物写得若仙若幻,既见词人眼中所见,也见心中所幻:如此佳人,正如理想人格的投影。下片转入抒情:菊晚、烟深、酒浓,皆时间流逝之感的象征;琴声一动,情绪找到出口;结句“醉后清狂不禁”是全词灵魂,把前面所有艳丽意象收束到“我”的放达。可见,谢逸以艳笔写清怀,用美人比君子,用琴酒寄身世,体现了北宋布衣词人“托儿女之情,写江湖之思”的典型手法。读此词,不妨把“佳人”视作“理想”,“清狂”视作“自我”,就能在浓艳背后,看到一颗不甘尘俗、渴望知音的士子之心。
古诗赏析
上片写人:首句“窄袖浅笼温玉”从衣着、饰物落笔,显出女子之华贵与温婉;次句“修眉淡扫遥岑”以远山比眉,写其淡雅。三、四句把动态与环境结合,“云雾绕衣襟”化视觉为触觉,呈飞动之姿;“步步莲生宫锦”用佛传“步步生莲”典故,写步履轻盈,又暗含“出淤泥而不染”之意,把人物推向高洁。下片写情:过片“菊与秋烟共晚”以景衬情,秋菊、暮烟、迟晚,皆暗示欢会已近尾声;“酒随人意俱深”一句,将客观之酒与主观之意并置,点出“酒不醉人人自醉”。“尊前有客动琴心”转到音乐,琴声拨动“心弦”,见席间知音难得。结句“醉后清狂不禁”是全词情感高潮,放笔写醉,清狂二字,既雅且放,把词人脱略形骸、忘情世事的形象一笔兜底。通篇以丽笔写清怀,美人、琴、酒互映,实则寄托了作者身世蹭蹬、借酒自放的士人情怀。
创作背景
谢逸,字无逸,号溪堂,北宋江西抚州人,终身未第,以布衣终老。此词题为“陈倅”,即赠给一位陈姓副职官员。南宋初,士人常于酒宴间以词相娱,借美人、歌舞、琴酒寄托身世之感。谢逸虽身处江湖,却与官方士人有交游,遂以浓艳笔墨写席间女子,暗含对佳人与知音的欣赏,也流露寒士借酒浇怀、放诞不羁的心境。
作者信息
谢逸(1068-1113,一说1010-1113)字无逸,号溪堂。宋代临川城南(今属江西省抚州市)人。北宋文学家,江西诗派二十五法嗣之一。与其从弟谢薖并称“临川二谢”。与饶节、汪革、谢薖并称为“江西诗派临川四才子”。 曾写过300首咏蝶诗,人称“谢蝴蝶”。生于宋神宗赵顼熙宁元年,幼年丧父,家境贫寒。与汪革、谢薖同学于吕希哲,刻苦磨砺,诗文俱佳。两次应科举,均不第。然操履峻洁,不附权贵,和谢薖“修身砺行,在崇宁大观间不为世俗毫发污染”(《谢幼盘文集》卷首),一生过着“家贫惟饭豆,肉贵但羡藜”的安贫乐道的清苦生活,以作诗文自娱。在乡家居,每月召集乡中贤士聚会一次,共议古人厚德之事,并抄录成册,名为“宽厚会”。其《寄隐士诗》表达了自己的志向:“先生骨相不封侯,卜居但得林塘幽。家藏玉唾几千卷,手校韦编三十秋。相知四海孰青眼,高卧一庵今白头。襄阳耆旧节独苦,只有庞公不入州”。这首诗为历代诗论家所赞赏,《竹庄诗话》、《诗林广记》均称其为佳作。宋徽宗赵佶政和三年以布衣终老于故土,年四十五。谢逸是五代花间词派的传人,所著《溪堂词》“远规花间,逼近温韦” (薛砺若《宋词通论》) ,雅洁清丽,蕴藉隽妙,在北宋后期的词坛上自成一家。所著《溪堂词》,“皆小令,轻倩可人”(明毛晋《跋溪堂词》),“标致隽永”(《词统》卷四),今存词六十二首。其词既具花间之浓艳,又有晏殊、欧阳修之婉柔,长于写景,风格轻倩飘逸。其诗风格与南朝山水诗人谢灵运相似,清新幽折,时人称之为“江西谢康乐”。其文似汉朝刘向、唐朝韩愈,气势磅礴,自由奔放,感情真挚动人,语言流畅自如。黄庭坚说他若在馆阁中,“当不减晁、张、李商老”(晁补之、张来、李商隐)。谢逸的诗,文词洗炼,有古意,颇受黄庭坚欣赏,认为他诗中名句“山寒石发瘦,水落溪毛雕”、“老凤垂头噤不语,枯木槎牙噪春鸟”、“山寒石发瘦,水落溪毛凋”及词中名句“黛浅眉痕沁,红添酒面糊”、“鱼跃冰池飞玉尺,去横石岭拂鲛绡”,“皆百炼乃出治者”。其生新瘦硬之处,颇得黄庭坚诗的神髓。又如《寄徐师川》诗中的“江水江花同臭味,海南海北各山川”一联字法句法都有明显模仿黄诗的痕迹。但谢诗中较多的是轻隽健朗,清新疏快的句子。《四库总目提要》称其“虽稍近寒瘦,然风格隽拔,时露清新”,从正反两方面揭示了谢逸诗清朗健拔的特色。尤其是其七言古诗,多感情充沛,辞意流注,很有笔力。其五言古诗则多写隐居生活,气格闲雅淡远,时与陶、韦相近。谢逸与当时著名诗人洪刍、饶节、潘大临等人关系密切。吕本中在《江西诗社宗派图》中,自黄庭坚以下列陈师道、谢逸等25人为法嗣,这就是在宋代诗坛上颇有影响的“江西诗派”,且评其诗曰:“才力富赡,不减康乐。”谢逸与其弟谢薖被称为“临川二谢”(比作谢康乐和谢玄晖),入吕本中《江西诗社宗派图》。据《苕溪渔隐丛话》引述《复斋漫录》:“元估中,临川谢无逸过黄州关山可花村馆驿,遇湖北王某,江苏诸某,浙江单某,福建张某等秀才。四人知其来自临川,戏以‘曹植七步成诗,诸君七步为词’相谑。逸行五步,词成,挥毫疾书《江城子》一阙于壁:‘可花村馆酒旗风,水溶溶,落残红,野渡舟横、杨柳绿荫浓。望断江南山色远,人不见,草连空。夕阳楼上晚烟笼,粉香浓,淡眉峰,记得年时相见画图中。只有关山今夜月,千里外,素光同。’标致依水,情乎俱妙,遂以‘五步成词’闻名江南。”谢逸诗词中有不少描写家乡旖旎风光和风土人情的名篇:《金石台》、《北津渡》、《吴家渡》、《望江南》等。在《卜算子》词中,较好地体现了江西诗派诗人写词好化用前人诗句的特点。前人评此词为:“标致隽永,全无香泽,可称逸词”(《词统》卷四)。宋徽宗大观四年(1110),为郑彦国编的《临川集咏》所作的序言,是其散文代表作。著述甚丰。著有《溪堂集》20卷,诗集5卷,补遗2卷,诗余1卷,另有《春秋广微》、《樵谈》等书,多散佚。现仅存《溪堂集》10卷,《溪堂词》1卷,有其诗216首、词62首、散文47篇。《四库全书》存《永乐大黄》辑本《溪堂集》10卷。事见《(道光)抚州府志》、《临川县志》、《江西通志》、《四库全书》、《江西诗征》。古诗数量:谢逸全部诗词(97首)名句数量:谢逸经典名句(247条)