西江月
苏轼 〔宋代〕
怪此花枝怨泣,托君诗句名通。
凭将草木记吴风。
继取相如云梦。
点笔袖沾醉墨,谤花面有惭红。
知君却是为情秾。
怕见此花撩动。
古诗译文
怪不得这枝瑞香花暗自哭泣,是因为要借助你的诗句为它正名,将错误的名称改正过来。你本想凭借诗文记录吴地的草木风物,这原本是继承司马相如在《子虚赋》中描绘云梦泽风物的传统。
可你酒醉后提笔作诗,墨汁沾满了衣袖,却误将珍贵的瑞香花说成寻常的丁香花,脸上因此露出了惭愧的红色。我知道你其实是因为情感丰富,过于喜爱此花,反而怕被这花的美丽所撩动心绪,才一时误认。[citation:1][citation:2][citation:5]
知识点
瑞香与丁香之辨:词中涉及的“谤花”事件,核心在于瑞香与丁香的区别。瑞香是瑞香科瑞香属植物,春季开花,花朵呈簇生状,颜色多为紫红色或白色,以其浓郁的芳香著称,是著名的观赏花木。丁香则指木犀科丁香属植物,同样在春季开花,花序为圆锥花序,花香清雅。两者虽花色略似,但科属、形态、花香均有显著不同。曹子方在真觉院赏花时将瑞香误认为丁香,引发了苏轼这一系列充满戏谑与友情的词作,也侧面印证了瑞香花在当时文人士大夫眼中是一种名贵且具有辨识度的花卉。[citation:1][citation:2][citation:5]
古诗注解
- 西江月:词牌名,原为唐代教坊曲名。[citation:1][citation:2][citation:5]
- 再用前韵:指再次使用前一首《西江月·公子眼花乱发》的韵脚。曹子方,名辅,曾以文章游学于苏轼门下。[citation:1][citation:2][citation:5]
- 名通:通晓了花的正确名称。这里指曹子方误将瑞香花认作紫丁香,所以词的开头说花枝“怨泣”。[citation:1][citation:2][citation:5]
- 吴风:指吴地的风物、土产。[citation:1][citation:2][citation:5]
- 相如云梦:指汉代司马相如作《子虚赋》,其中详细记载了云梦泽的山川土石、草木禽鱼。这里借指曹子方延续了古人记载事物的做法,但也可能像司马相如一样有记载不准确之处。[citation:1][citation:2][citation:5]
- 醉墨:指酒醉时所写下的诗句。[citation:1][citation:2][citation:5]
- 谤花:指曹子方将珍贵的瑞香花误称为寻常的丁香花,是对花的“诽谤”。[citation:1][citation:2][citation:5]
- 情秾:情感丰富、深厚。“秾”音nóng。[citation:1][citation:2][citation:5]
讲解
《西江月·再用前韵戏曹子方》是苏轼与友人曹子方之间一段文坛佳话的生动记录。从这首词中,我们可以读出几个层次:
首先,它是一首“戏作”,充满了生活情趣。面对友人认错花的“小插曲”,苏轼没有正襟危坐地批评,而是用浪漫的想象和风趣的笔调,写花“怨泣”,写友“惭红”,最后还给出一个“情秾”的解释,将一场小小的误会转化为一首传世佳作。这种举重若轻、诙谐幽默的态度,正是苏轼旷达乐观人格的体现。
其次,词中展现了深厚的友情。上片看似调侃,下片却转为解围,最后一句“怕见此花撩动”更是体贴入微,为对方找了个美丽的借口。这种自问自答、自圆其说的写法,只有关系亲密无间的朋友之间才能自然流露,既保全了朋友的面子,又增进了彼此的情谊。
最后,它也是一首咏物词。全词未直接描绘瑞香花的形态与香气,而是通过“怨泣”、“名通”、“谤花”、“撩动”这一系列因它而起的事件和情感反应,从侧面将其珍贵与魅力表现得淋漓尽致。这种“不着一字,尽得风流”的侧面描写手法,使得这首词在众多咏花词中独具一格,回味悠长。[citation:2][citation:4][citation:7]
古诗赏析
这首词虽为游戏之作,却构思巧妙,趣味盎然。上片开篇“怪此花枝怨泣”,以拟人手法赋予瑞香花以人的情感,说它因为被误认而哭泣,奇兀开篇,引人入胜,侧面烘托出瑞香花的珍贵与不凡。随后“托君诗句名通”一句,既点明了友人误认的事实,又顺势引出下句,将此事与司马相如的辞赋相提并论,看似批评友人延续了古人考据不精的毛病,实则是在轻松的氛围中打趣,充满文人雅趣。[citation:2][citation:5][citation:7]
下片笔锋一转,画面感极强。“点笔袖沾醉墨”描绘了友人酒醉挥毫的洒脱姿态,“谤花面有惭红”则生动刻画了友人发现错误后脸上泛起惭愧红晕的窘态。然而结尾两句“知君却是为情秾,怕见此花撩动”,苏轼却为友人解围,替他的误认找到了一个浪漫的理由:并非不识花,实则是你情思丰富,怕被这花的绝美撩动得难以自已。全词自问自答,自批自驳,在指出友人小错的同时,又为其巧妙圆场,既颂扬了瑞香花,更体现了苏轼与曹子方之间深厚、亲密的友谊和毫无隔阂的戏谑之情。[citation:2][citation:5][citation:7]
创作背景
这首词作于北宋元祐六年(1091年)三月。当时,福建路转运判官曹辅(字子方)来访,苏轼陪同他雪中游湖。不久后,龙山真觉院的瑞香花盛开,他们又一同前往赏花。席间,曹子方和其他宾客不认识瑞香花,误以为是紫丁香。苏轼于是接连创作了三首《西江月》为瑞香花“辨证”,这首词便是其中之一,以幽默戏谑的口吻与友人曹子方唱和。[citation:3][citation:5][citation:9]
作者信息