西湖月
未知 〔宋代〕
湖光冷浸玻璃,荡一饷薰风,小舟如叶。
藕花十丈,云梳雾洗,翠娇红怯。
壶觞围坐处,正酒醁吹波红映颊。
尚记得,玉臂生凉,不放汗香轻浃。
殢人小摘墙榴,为碎掐猩红,细认裙褶。
旧游如梦,新愁似织,泪珠盈睫。
秋娘风味在,怎得对银釭生笑靥。
消瘦沈约诗腰,仿佛堪捻。
古诗译文
琉璃般的湖面被冷光浸透,一阵香风掠过,小舟轻如叶片。
十丈荷花如云梳雾洗,翠叶娇柔红花羞怯。
围坐举杯处,新酒泛起红波映红脸颊。
仍记得,玉臂生凉,不让汗香轻易湿透衣襟。
惹人怜爱地轻摘墙边石榴,揉碎那猩红花瓣,细细辨认裙上褶纹。
旧日游踪如梦,新愁似织,泪珠盈满睫毛。
秋娘的风韵犹在,怎奈对着银灯强作笑颜。
消瘦如沈约的诗腰,仿佛一捻即折。
十丈荷花如云梳雾洗,翠叶娇柔红花羞怯。
围坐举杯处,新酒泛起红波映红脸颊。
仍记得,玉臂生凉,不让汗香轻易湿透衣襟。
惹人怜爱地轻摘墙边石榴,揉碎那猩红花瓣,细细辨认裙上褶纹。
旧日游踪如梦,新愁似织,泪珠盈满睫毛。
秋娘的风韵犹在,怎奈对着银灯强作笑颜。
消瘦如沈约的诗腰,仿佛一捻即折。
知识点
1. 词牌《西湖月》:双调一百四字,上下片各十句五仄韵,宋人多用以咏西湖夏景。
2. “沈腰”典故:出自《梁书·沈约传》,沈约言“百日数旬,革带常应移孔”,后以“沈腰”指人消瘦。
3. 秋娘:本名杜秋,金陵女,善歌《金缕衣》,唐杜牧有《杜秋娘诗》,后人泛称歌妓。
4. 猩红:古代以猩猩血染绯色,故称深红为“猩红”,亦名“猩血”。
5. 银釭:唐代贵族多用银制灯台,取其不锈而亮;宋词中常作夜宴象征。
6. 酒醁:新酿未滤之酒,色微绿,味甜,宋人夏日常以冰镇饮用,名“醁”。
2. “沈腰”典故:出自《梁书·沈约传》,沈约言“百日数旬,革带常应移孔”,后以“沈腰”指人消瘦。
3. 秋娘:本名杜秋,金陵女,善歌《金缕衣》,唐杜牧有《杜秋娘诗》,后人泛称歌妓。
4. 猩红:古代以猩猩血染绯色,故称深红为“猩红”,亦名“猩血”。
5. 银釭:唐代贵族多用银制灯台,取其不锈而亮;宋词中常作夜宴象征。
6. 酒醁:新酿未滤之酒,色微绿,味甜,宋人夏日常以冰镇饮用,名“醁”。
古诗注解
- “湖光冷浸玻璃”:写月光照湖,水色如冷玻璃般澄澈。
- “一饷薰风”:片刻的和风。“饷”通“晌”。
- “藕花十丈”:极言荷花开得繁盛高大。
- “云梳雾洗”:以梳云洗雾喻荷花经露气涤荡后的鲜润。
- “壶觞”:酒器,代指宴饮。
- “酒醁”:新酿的绿酒。
- “汗香轻浃”:浃,湿也;指夏日肌肤微汗之香。
- “殢人”:缠人、惹人怜爱。
- “猩红”:指石榴花深红如猩血。
- “秋娘”:唐代金陵歌妓,后泛指风韵歌女。
- “银釭”:银制或银白色的灯台。
- “沈约诗腰”:南朝沈约多病消瘦,后人以“沈腰”喻腰围瘦损。
讲解
这首词表面写西湖夏夜泛舟赏荷,实则借艳景抒身世之感。上片用“冷浸”“薰风”“玉臂生凉”三重冷意,把盛夏写成清秋,暗示心境空寂。“小舟如叶”已伏飘零之象。下片“摘榴认褶”是特写,少年男女调情,极旖旎;突然“旧游如梦”,用“梦”字一笔勾销,欢乐全空。“秋娘风味在”再转:人还是那个人,却要对灯强笑,写尽风尘女子的无奈,也是作者自身“江湖旧客”的投影。结句“沈约诗腰”最狠:把前面所有香艳、所有回忆,收束成一把瘦骨,可捻可折,遂将
古诗赏析
全篇以“冷”字奠基:湖光冷、薰风冷、玉臂冷,遂使艳游透出寒意。上片写湖景,水色花光,一片清空;红颊与翠娇红怯相映,是以人醉花亦醉。下片转入闺情,摘榴认褶,极写小儿女旖旎;忽接“旧游如梦”,点破盛筵必散。“秋娘风味在”一转,写人虽在而情已非,只能对灯强笑;结以“沈约诗腰”,瘦到可捻,把前面所有香艳一并捏碎,遂成凄厉。冷中见热,热极生凉,正是宋末词“以艳写悲”的典型手法。
创作背景
词调《西湖月》为宋人自度曲,此首作者佚名。南宋偏安,西湖成为士大夫宴游之地,盛夏赏荷、秋夜泛月皆成风习。词中写藕花、薰风、壶觞,显为夏末初秋游湖之作;末以“秋娘”“银釭”转入青楼,则当日湖上酒船间亦有歌妓陪宴。作者借艳景写艳情,而结以“消瘦”“泪盈”,寄寓身世飘零、欢场易散之悲,正是南宋末江湖游士常见心态。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)